Don't place your bets on me
Не ставь на меня свои ставки,
I'm tired and I'm lonely
Я устала, мне одиноко,
With nothing to offer you
И мне нечего предложить тебе,
Nothing to offer you
Нечего предложить тебе.
The pavement stares grey and cold
Мостовая сера и холодна,
Our lives are a story told
Наши истории уже рассказаны
Coming to an ending
И подходят к концу,
It's coming to an ending
Всё подходит к концу.
How could I turn around
Зачем только я развернулась
Face the sound of the bell that chimes?
Навстречу звону этого колокола?
Ring it out, trill and loud
Давай, звени пронзительнее и громче,
To drag me back down
Чтобы затащить меня назад,
But I'm not coming home
Но я всё равно не вернусь домой.
Been out here for so long
Я застряла здесь надолго,
The road just stretches on
Дорога так и будет тянуться,
'Till I stop pretending
Пока я не перестану притворяться,
'Till I stop pretending
Пока не перестану притворяться.
But the world is an empty frame
И весь мир уже опустел,
And now you are just a name
А твоё имя - лишь пустой звук.
I'll keep it that way
Но пусть всё так и остаётся,
It's staying that way
Всё так и будет.
How could I turn around
Зачем только я развернулась
Face the sound of the bell that chimes?
Навстречу звону этого колокола?
Ring it out, trill and loud
Давай, звени пронзительнее и громче,
To drag me back down
Чтобы затащить меня назад,
But I'm not coming home
Но я всё равно не вернусь домой.
I tried hard to be brave
Я пыталась быть смелой,
I tried hard not to be afraid
Я пыталась не бояться,
But trying wasn't enough
Но пытаться было мало.
I tried hard to be brave
Я пыталась быть смелой,
I tried hard not to be afraid
Я пыталась не бояться,
But trying wasn't enough
Но пытаться было мало.
I'm sorry, I'm sorry
Прости, прости!
Can you hear the bell?
Ты слышишь этот колокол?
Can you hear the bell?
Ты слышишь этот колокол?
The bell, the bell
Колокол, колокол...
Can you hear the bell?
Ты слышишь этот колокол?
Can you hear the bell?
Ты слышишь этот колокол?
The bell, the bell
Колокол, колокол...
From the rust that lies deep in its throat
Из-под ржавчины, въевшейся в металл,
I hear solemn monotone tones
Я слышу величавые мотивы
The danger, the ebbs and the flows
И опасность, которая то нарастает, то отступает.
In the silence of night he lets me know
В тишине ночи он возвещает,
That I'm not coming home
Что мне не вернуться домой.