Текст и перевод песни Inspector Gadget исполнителя Five


Оригинал

Inspector Gadget

Перевод

Инспектор Гаджет

[Verse 1: (Rap)]

[1-ый куплет: (рэп)]

Inspector Gadget

Инспектор Гаджет. 1 1

Go Mr. Gadget go

Вперёд мистер Гаджет, вперёд.

That's the name

Это его имя,

Spread it out

Поведайте его миру.

Till it don't sound the same

Хотя оно не звучит так, как надо,

It's the G-A-D to the G-E-T

Это Г-А-Д вплоть до Ж-Е-Т.

Gadget on the mic

Гаджет у микрофона,

Wanna rock with me

Хочет зажечь со мной.

(Yo)

(Йоу!)

Stop that guy with a claw for a hand

Останови этого парня с клешнёй вместо руки. 2 2

Go Mr. Gadget with the master plan

Вперёд, мистер Гаджет, используя свои мозги. 3 3

Inspect the scene of the crime

Изучи место преступления,

Don't make me

Не вынуждай меня...

But I hit you with the go Gadget rhyme.

А я уже подобрал рифму со словами вперёд, Гаджет.

[Bridge:]

[Бридж:]

When there is a problem in your town

Если в вашем городе возникает проблема,

Go Gadget now

То Гаджет сразу выдвигается.

If you're in trouble

Если вы в беде —

There is no doubt

Не сомневайтесь,

He'll work it out.

Он всё уладит.

[Chorus 1:]

[1-ый припев:]

Inspector Gadget

Инспектор Гаджет.

Oh, if you do the crime

О, если вы совершили преступление,

You're gonna do the time

То вы проведёте время за решёткой.

Inspector Gadget

Инспектор Гаджет.

Oh, when he is on the case

О, когда он занят делом,

You better hide your face

Вам лучше скрыть своё лицо.

Inspector Gadget

Инспектор Гаджет.

Oh, the City's only savior

О, единственный спаситель города.

(C'mon)

(Давайте!)

Inspector Gadget

Инспектор Гаджет.

Oh, he's number one.

О, он номер один.

(one, one, one)

(один, один, один)

[Verse 2:]

[2-ый куплет:]

Now who's that man with the master plan

Кто тот человек, у которого есть генплан,

To bring peace to the land

Чтобы принести мир на землю?

Gotta understand

Вы должны понять,

Inspector G's the name

Что его зовут Инспектор Г.

And law's the game

Закон - это игра,

He got a track down Claw

Ему удалось выследить Кло,

Cause the guy is insane

Ведь этот парень безумец.

So he works downtown

Так что он работает в центре города,

+++With a mac. this ground

Ходя по земле в непромокаемом плаще.

Looks kinda funny

Выглядит довольно забавно,

Acts like a clown

Действует как клоун.

But he be getting criminals

Он настигает преступников,

Lock them in bars

Упекает их за решётку.

Go Gadget copter to jet propeller cars

Вперёд гаджет-вертолет, превращайся в машину с движителем. 4 4

He jumps up

Он подпрыгивает

And out of the scene

И исчезает из кадра. 5 5

And bounces high

И подскакивает высоко,

You would see springs in his feet

Можно увидеть пружины в его ногах. 6 6

You know he will always be around land or the sky

Вы знаете, что он всегда будет рядом, на земле или в воздухе

And you know Mr. Gadget is a hell of a guy

И вы знаете, что мистер Гаджет это мега-чувак.

(C'mon).

(Давайте!).

[Bridge]

[Бридж]

[Chorus 2:]

[2-ый припев:]

Inspector Gadget

Инспектор Гаджет.

Oh, he got a badge on his chest

О, у него бэйджик на груди 7 7

And you know he's the best

И вы знаете, что он лучший.

Inspector Gadget

Инспектор Гаджет.

Oh, anywhere did you hide

О, где бы вы не прятались,

Gadget will find

Гаджет вас найдёт.

Inspector Gadget

Инспектор Гаджет.

Oh, the City's only savior

О, единственный спаситель города.

(C'mon)

(Давайте!)

Inspector Gadget

Инспектор Гаджет.

Oh, he's number one.

О, он номер один.

[Bridge]

[Бридж]

[Chorus]

[1-ый припев]

[Chorus 2]

[2-ый припев]


 1 - Инспектор Гаджет - главный персонаж одноимённого фильма, его сиквела, нескольких мультсериалов и мультфильмов
 2 - Доктор Кло (также известный как Доктор Клешня/Доктор Коготь) - главный злодей, имеет железную руку (железную перчатку)
 3 - дословно: используя генплан (изменено для рифмы)
 4 - движитель — устройство, преобразующее энергию двигателя, либо внешнего источника, через взаимодействие со средой, в полезную работу по перемещению транспортного средства, является частью машин
 5 - дословно: уходит со сцены
 6 - интересный факт: в фильме и его сиквеле пружины появлялись из ботинок Гаджета, а в мульсериалах и мультфильмах являлись частью ног
 7 - бэйдж - элемент униформы, амуниции, в виде значка, наклейки, карточки, предназначенный для предоставления информации о его носителе; его можно увидеть на Гаджете в мультсериале Гаджет и Гаджетины

0 49 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий