You think you're so radical
Ты думаешь, что ты очень радикален,
I think you oughta stop
Мне кажется, тебе стоит остановиться.
(Say what)
(Повтори-ка, что?)
But you're going international
Но ты выходишь на международную арену,
They're gonna call the cops
И тебе вызовут копов.
(No, no, no)
(Нет, нет, нет)
You're turning into
Ты превращаешься
A poor man's Donald Trump
В беднягу Дональда Трампа. 1 1
I know those circumstances
Я знаю эту ситуацию,
Make you wanna jump
Из-за которой ты вскакиваешь.
You think you're radical
Ты думаешь, что ты радикален,
But you're not so radical
Но ты не такой уж радикальный,
In fact, you're fanatical
В общем-то, ты просто фанатик,
And you think you're a radical
Ты думаешь, что ты радикален,
But you're not so radical
Но ты не такой уж радикальный,
In fact, you're fanatical
В общем-то, ты просто фанатик,
I'll tell you right now
Скажу тебе прямо:
You oughta change your mind
Тебе стоит передумать.
All of your friends are
Все твои друзья
Standing in line
Стоят в очереди.
They're getting tired of
Они быстро устают
Your attitude fast
От твоего поведения.
Without all your bodyguards
Без всех своих телохранителей,
How long would you last
Как долго ты протянешь?
You think you're radical
Ты думаешь, что ты радикален,
But you're not so radical
Но ты не такой уж радикальный,
In fact, you're fanatical
В общем-то, ты просто фанатик,
And you think you're a radical
Ты думаешь, что ты радикален,
But you're not so radical
Но ты не такой уж радикальный,
In fact, you're just fanatical
В общем-то, ты просто фанатик,
And you think you're a radical
Ты думаешь, что ты радикален,
But you're not so radical
Но ты не такой уж радикальный,
In fact, you're just fanatical
В общем-то, ты просто фанатик,
1 - американский бизнесмен, знаменитость на ТВ и радио, писатель, миллиардер