Looking round room,
Осмотревшись в комнате,
I can tell that you
Могу тебе сказать:
Are the most beautiful girl in the...room.
Ты самая прекрасная девушка в... комнате.
In the whole wide room
Во всей-всей комнате!
And when you're on the street
А когда идешь по улице,
Depending on the street
(Зависит от улицы)
I bet you are definitely in the top three
Зуб даю, ты определенно в топ-3
Good looking girls on the street
Девушек красивой наружности на улице
Depending on the street
(Зависит от улицы)
And when I saw you at my mate's place
А когда я увидел тебя у друга на тусовке,
I thought what...is...she...doing...
Я думал: что же... она... делает
At my mate's place
У друга дома?
How did Dave get a hottie like that to a party like this
Как Дейв заманил такую телочку на тусовку типа этой?
Good one Dave!!!
Красава, Дейв!
Ohhhh you're a legend, Dave!
Ты просто легенда!
I asked Dave if he's going to make a move on you
Я спросил Дейва, будет ли он к тебе подкатывать.
He's not sure
Он не уверен.
I said Dave do you mind if I do?
Я спросил, не против ли он, если я пойду.
He says he doesn't mind
Он сказал, ему по барабану.
But I can tell he kinda minds
Но нифига ему не по барабану.
But I'm gonna do it anyway
Но я все равно буду к тебе клеиться.
I see you standing all alone by the stereo
Вижу, ты стоишь совсем одна возле колонок.
I dim the lights down very low, here we go
Я приглушил свет, поехали.
You're so beautiful
Ты настолько прекрасна,
You could be a waitress
Что могла бы быть... официанткой.
You're so beautiful
Ты настолько прекрасна,
You could be an air hostess in the 60s
Что могла бы быть... стюардессой из 60-х.
You're so beautiful
Ты настолько прекрасна,
You could be a part...time...model
Что могла бы быть... моделью на ночь.
And then I seal the deal
И тут я расхожусь... 1 1
I do my moves
Я делаю свой шаг -
I do my dance moves
Показываю свои танцевальные движения.
It's twelve oh two
Двенадцать ноль два,
Just me and you
Только я и ты,
And seven other dudes
И семь других чуваков
Around you on the dance floor
Вокруг тебя на танцполе.
I draw you near
Я притягиваю тебя к себе:
Let's get outta here
Поехали отсюда!
Let's get in a cab
Запрыгивай в такси,
I'll buy you a kebab!
Куплю тебе шаурму!
Now I can't believe
Да я не могу поверить,
That I'm sharing a kebab with the most beautiful girl
Что делюсь шаурмой с самой красивой девушкой,
I have ever seen with a kebab
Которую я когда-либо видел с шаурмой.
Why don't we leave?
Пойдём?
Let's go to my house and we can feel each other up on the couch
Поехали ко мне - мы сможем ласкать друг друга на кушетке.
Oh no. I don't mind taking it slow-ho-ho, no-ho-ho, yeah.
Да нет, я не против того, чтобы не торопиться, э-э-эй, да.
Cause you're so beautiful
Ведь ты так прекрасна,
Or a high-class prostitute
Или дорогая проститутка.
You're so beautiful
Ты так прекрасна,
Mmm, you could be a part-time model
Ты могла бы быть моделью на ночь,
But you'd probably have to keep your normal job
Но тебе все равно бы пришлось ходить на нормальную работу.
A part-time model!
Модель на ночь:
Spending part of your time, modelling,
Часть времени ты бы тратила на позирование,
And part of your time,
Часть -
Next to meeeeeeeeee!
На меняяяяя,
And the rest of your time on doing your normal job
А часть - на нормальную работу.
My place is usually tidier than this...
Обычно у меня дома прибрано!
1 - seal the deal (устойч.) - скреплять сделку