I tried to leave it all behind me
Я пыталась оставить всё в прошлом,
But I woke up and there they were beside me
Но проснулась и поняла, что ничего не изменилось.
And I don't believe it but I guess it's true
Я в это не верю, но, похоже, это взаправду:
Some feelings, they can travel too
Некоторые чувства тоже могут следовать за тобой.
Oh there it is again, sitting on my chest
О, вот оно опять, засело в груди,
Makes it hard to catch my breath
Из-за него сложно перевести дыхание,
I scramble for the light of change
Я цепляюсь за каждый лучик перемен.
You're always on my mind
Ты всегда в моих мыслях,
You're always on my mind
Ты всегда в моих мыслях.
And I never minded being on my own
Я никогда не возражала против своего одиночества,
Then something broke in me and I wanted to go home
Но потом во мне что-то сломалось, и мне захотелось домой,
To be where you are
Чтобы быть ближе к тебе.
But even closer to you, you seem so very far
Но даже рядом с тобой кажется, что ты так далеко.
And now I'm reaching out with every note I sing
А теперь я тянусь к тебе каждой нотой своей песни.
And I hope it gets to you on some Pacific wind
Надеюсь, они донесутся до тебя ветрами Тихого океана,
Wraps itself around you and whispers in your ear
Обнимут тебя и прошепчут на ухо,
Tells you that I miss you and I wish that you were here
Скажут тебе, что я тоскую по тебе и хочу, чтобы ты был рядом.
And if I stay, oh, I don't know
Не знаю, что делать, если я останусь,
There'll be so much that I'll have to let go
Ведь мне придётся многое бросить.
You're disappearing all the time
Ты постоянно пропадаешь,
But I still see you in the light
Но я всё равно вижу тебя ясно.
For you, the shadows fight
Ради тебя я сражаюсь с тенями,
And it's beautiful but there's that tug in the sight
И это так прекрасно, но впереди борьба.
I must stop time traveling, you're always on my mind
Мне нужно перестать путешествовать во времени, ты всегда в моих мыслях.
You're always on my mind
Ты всегда в моих мыслях,
You're always on my mind
Ты всегда в моих мыслях.
And I never minded being on my own
Я никогда не возражала против своего одиночества,
Then something broke in me and I wanted to go home
Но потом во мне что-то сломалось, и мне захотелось домой,
To be where you are
Чтобы быть ближе к тебе.
But even closer to you, you seem so very far
Но даже рядом с тобой кажется, что ты так далеко.
And now I'm reaching out with every note I sing
А теперь я тянусь к тебе каждой нотой своей песни.
And I hope it gets to you on some Pacific wind
Надеюсь, они донесутся до тебя ветрами Тихого океана,
Wraps itself around you and whispers in your ear
Обнимут тебя и прошепчут на ухо,
Tells you that I miss you and I wish that you were here
Скажут тебе, что я тоскую по тебе и хочу, чтобы ты был рядом.
We all need something watching over us
Нам всем нужно, чтобы за нами кто-то наблюдал,
Be it the falcons, the clouds or the cross
Будь то соколы, облака или кто-то святой.
And then the sea swept in and left us all speechless
А затем нахлынут волны и лишат нас дара речи,
And I never minded being on my own
Я никогда не возражала против своего одиночества,
Then something broke in me and I wanted to go home
Но потом во мне что-то сломалось, и мне захотелось домой,
To be where you are
Чтобы быть ближе к тебе.
But even closer to you, you seem so very far
Но даже рядом с тобой кажется, что ты так далеко.
And now I'm reaching out with every note I sing
А теперь я тянусь к тебе каждой нотой своей песни.
And I hope it gets to you on some Pacific wind
Надеюсь, они донесутся до тебя ветрами Тихого океана,
Wraps itself around you and whispers in your ear
Обнимут тебя и прошепчут на ухо,
Tells you that I miss you and I wish that you were here
Скажут тебе, что я тоскую по тебе и хочу, чтобы ты был рядом.
Wish that you were here
Хочу, чтобы ты был рядом,
Wish that you were here
Жаль, что ты не рядом,
Wish that you were here
Жаль, что ты не рядом,
I wish that you...
Жаль, что ты...
* - песня является саундтреком к фильму Дом странных детей Мисс Перегрин (2016)