Текст и перевод песни Seashells исполнителя Florrie


Оригинал

Seashells

Перевод

Ракушки

He sells the seashells you say no

Он продает ракушки, 1 а ты говоришь нет, 1

He sells the seashells you say no

Он продает ракушки, а ты говоришь нет,

He sells the seashells you say no

Он продает ракушки, а ты говоришь нет,

Everybody everybody everybody let go

Все, все, все, давайте, вперед!

He sells the seashells you say no

Он продает ракушки, а ты говоришь нет,

He sells the seashells you say no

Он продает ракушки, а ты говоришь нет,

He sells the seashells you say no

Он продает ракушки, а ты говоришь нет,

Everybody everybody body watching you go

Все, все и каждый смотрят на тебя...

[x2]

[x2]

How can it be

Как же это может быть?

How can this be love?

Как это может быть любовью?

How can it be

Как же это может быть?

How can this be love?

Как это может быть любовью?

[x2]

[x2]

I keep coming like a rollercoaster, like a rollercoaster

Я словно на американских горках, на американских горках

And it gets me high

И они возносят меня ввысь,

I keep coming like a rollercoaster, like a rollercoaster

Я словно на американских горках, на американских горках

And it gets me high

И они возносят меня ввысь...

[x2]

[x2]

He sells the seashells you say no

Он продает ракушки, а ты говоришь нет,

He sells the seashells you say no

Он продает ракушки, а ты говоришь нет,

He sells the seashells you say no

Он продает ракушки, а ты говоришь нет,

Everybody everybody everybody let go

Все, все, все, давайте, вперед!

He sells the seashells you say no

Он продает ракушки, а ты говоришь нет,

He sells the seashells you say no

Он продает ракушки, а ты говоришь нет,

He sells the seashells you say no

Он продает ракушки, а ты говоришь нет,

Everybody everybody body watching you go

Все, все и каждый смотрят на тебя...

[x2]

[x2]

Look what you've gone and done to me

Смотри, что ты пошел и сделал со мной,

You're underneath my skin

Ты в моем сердце, 2 2

One bite of you, you taste so sweet

Кусну тебя разок, ты такой сладкий,

You're underneath my skin

Ты в моем сердце...

[x2]

[x2]


 1 - Вероятно, отсылка к английской скороговорке She sells sea-shells on the sea-shore
 2 - дословно: ты у меня под кожей

0 32 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий