Shadow, see how far I go
Тень, посмотри, как я далеко.
(Step by step, I'll keep it up, I won't slow, I gotta go)
(Шаг за шагом, я не сбавлю ход, не замедлюсь, я должен идти)
Walk through the embers, through the rows
Иду по углям, сквозь ряды домов.
(With every shadow step I take, I'll make sure that I won't break)
(С каждым шагом моей тени, я всё уверенней, что не сдамся)
Show them all just what I know
Покажите им всё, что я знаю,
(While the years, they come and go, I won't let myself get slow)
(Годы идут, приходят и уходят, я не позволю себе сбавить ход)
'Cause they all just come and go
Потому что они только приходят и уходят.
(With every step that I will take, I'll make sure that I won't break)
(С каждым шагом моей тени, я всё уверенней, что не сдамся)
Oh, if I fall down, fall down
О, если я упаду, упаду,
Then I know to keep on running
Тогда я пойму, что нужно продолжать бежать.
Oh, if I fall down, fall down
О, если я упаду, упаду,
Then I know to keep on running
Тогда я пойму, что нужно продолжать бежать.
And if it hurts, don't let it show
Если больно, не показывай этого.
(Step by step, I'll keep it up, I won't slow, I gotta go)
(Шаг за шагом, я не сбавлю ход, не замедлюсь, я должен идти)
While the seasons come and go
Времена года сменяют друг друга.
(With every shadow step I take, I'll make sure that I won't break)
(С каждым шагом моей тени, я всё уверенней, что не сдамся)
Shadow chiaroscuro
Тень распространяется. 1 1
(While the years, they come and go, I won't let myself get slow)
(Годы идут, приходят и уходят, я не позволю себе сбавить ход)
When I, when I fall down, fall down
Когда я, когда я упаду, упаду,
Then I know to keep on running
Тогда я пойму, что нужно продолжать бежать.
Oh, when I fall down, fall down
О, когда я упаду,
Won't you come to keep me running?
Придешь ли ты мне на помощь?
Yeah, I keep on running
Да, продолжай бежать,
Well, I keep on running
О да, не останавливайся.
Loneliness of the long distance runner
Одиночество бегущего на длинные дистанции.
Shadow, come closer, so I'll go on further
Тень, подходи ближе, я убегу.
Loneliness of the long distance runner
Одиночество бегущего на длинные дистанции.
Shadow, come closer, so I'll go on further
Тень, подходи ближе, я убегу.
Loneliness of the long distance runner
Одиночество бегущего на длинные дистанции.
Shadow, come closer, so I'll go on further
Тень, подходи ближе, я убегу.
Loneliness of the long distance runner
Одиночество бегущего на длинные дистанции.
Shadow, come closer, so I'll go on further
Тень, подходи ближе, я убегу.
Oh, when I fall down, fall down
О, когда я упаду, упаду,
Then I know to keep on running
Тогда я пойму, что нужно продолжать бежать.
Oh, if I fall down, fall down
О, если я упаду, упаду,
Then I know to keep on running (Woah)
Тогда я пойму, что нужно продолжать бежать.
Fall down, when I slow down (Keep on running)
Упаду, когда замедлюсь, (Продолжай бежать)
Slow down (Keep on running)
Замедлюсь, (Продолжай бежать)
Oh, I slow down (Keep on running)
О, я замедлюсь. (Продолжай бежать)
When I fall down, keep on running
Когда я упаду, продолжай бежать,
Keep on running
Продолжай бежать,
Keep on running
Продолжай бежать,
Keep on running
Продолжай бежать.
1 - Дословно: chiaroscuro (с итальянского Кьяроску́ро) - светотень, распределение освещенности.