Me dijo Mercedes me dijo Mercedes
Мерседес мне сказала, Мерседес мне сказала,
Me dijo Mercedes soy una persona buena
Мерседес мне сказала, что я хороший человек,
Yo que tengo la virtud de conocer a Mercedes
Я знаю, насколько Мерседес добродетельна,
Le dije Mercedes vámonos pa' Cartagena
Я сказал Мерседес: Поехали в Картахену.
Ado no me voy contigo
Адо, я не еду с тобой, 1 1
Ado me da mucha pena
Адо, мне очень жаль,
Porque tu vives apenado de tu mujer y tus hijos
Ты живёшь бедами жены и детей.
Soy un bachiller para ti no es nada
Я бакалавр, для тебя это ничто,
Yo tengo experiencia Mercedes soy profesor
У меня есть опыт, Мерседес, я преподаватель.
Y por elogiarte por ti soy compositor
Чтобы восхвалять тебя, я стал композитором для тебя,
Ya verás Mercedes tienes vida asegurada
Ты узнаешь, Мерседес, обеспеченную жизнь,
Mucho puedo ser amada no me lo sigas diciendo
Будешь сильно любима, не говори больше:
No me entrego ni me vendo Ado
Я не сдаюсь и не продаюсь, Адо,
Del rancho salgo casada
И выйду из ранчо только замуж.
Te brindo Mercedes la oportunidad
Я дам тебе, Мерседес, возможность,
De pasear en coche la costa del mar caribe
Ездить на машине по берегу Карибского моря,
La popa la boquilla yo te llevo a conocer
Отвезу тебя познакомиться с La Popa и La Boquilla, 2 2
Para la luna de miel dejamo' el Hotel Caribe
Медовый месяц проведем в отеле на Карибах.
Ayer dijiste te quiero
Вчера ты сказала Я люблю тебя,
Hoy me pides que te olvide
Сегодня ты просишь забыть тебя,
Después que matas el tigre Merce
После того как ты убиваешь тигра, Мерсе, 3 3
Le sales corriendo al cuero
Ты снимаешь с него кожу.
1 – обращение к нему, сокр. от имени певца Juan Fernando
2 – достопримечательности города Картахена в Колумбии: Ла Попа - гора, на которой построен монастырь, напоминает она по форме корму (la popa) корабля, La Boquilla – пляж, рядом с которым прекрасные отели на 5*
3 – обращение к ней, сокр. от Мерседес