[Verse 1: Noah Cyrus]
[Куплет 1: Noah Cyrus]
What's the trick? I wish I knew
Что это за шутки? Мне бы хотелось знать.
I'm so done with thinking through all the things I could've been
Мне так надоело размышлять на тему того, кем я могла бы стать.
And I know you wonder too
И я знаю, ты тоже задаёшься этим вопросом.
All it takes is that one look at you and I run right back to you
Мне достаточно лишь взглянуть на тебя, и я прибегу к тебе обратно.
You crossed the line and it's time to say F you
Ты перешёл черту, и теперь пришло время послать тебя к чёрту.
What's the point in saying that when you know how I'll react?
Какой смысл говорить об этом, если ты знаешь, как я отреагирую?
You think you can just take it back, but shit just don't work like that
Ты думаешь, что всё можно просто вернуть, но это так не работает.
You're the drug that I'm addicted to, and I want you so bad
Ты – наркотик, на который я подсела, и я так сильно хочу тебя.
Guess I'm stuck with you, and that's that
Кажется, я застряла вместе с тобой, вот и всё.
[Chorus: Noah Cyrus]
[Припев: Noah Cyrus]
'Cause when it all falls down, then whatever
Ведь когда всё это рушится, то это уже не имеет значения,
When it don't work out for the better
Когда не получается ничего изменить к лучшему.
If it just ain't right, and it's time to say goodbye
Если у нас всё плохо, то самое время попрощаться,
When it all falls down, when it all falls down
Если всё рушится, если всё рушится,
I'll be fine, I'll be fine
Я справлюсь, со мной всё будет в порядке.
You're the drug that I'm addicted to
Ты – наркотик, на который я подсела,
And I want you so bad, but I'll be fine
И ты мне ужасно нужен, но я с этим справлюсь.
[Verse 2: Juliander & Noah Cyrus]
[Куплет 2: Juliander & Noah Cyrus]
Why we fight? I don't know
Почему мы ссоримся? Я не знаю.
We say what hurts the most
Мы произносим то, что ранит сильнее всего.
Oh, I tried staying cold, but you take it personal
Оу, я пытался сохранять спокойствие, но ты воспринимаешь всё близко к сердцу.
All these firing shots and making grounder
Со всеми этими выстрелами и ударами, сбивающими с ног,
It's way too hard to cope, but I still can't let you go
Очень тяжело бороться, но я всё равно не могу тебя отпустить.
[Chorus: Noah Cyrus & Juliander]
[Припев: Noah Cyrus & Juliander]
'Cause when it all falls down, then whatever
Ведь когда всё это рушится, то это уже не имеет значения,
When it don't work out for the better
Когда не получается ничего изменить к лучшему.
If it just ain't right, and it's time to say goodbye
Если у нас всё плохо, то самое время попрощаться,
When it all falls down, when it all falls down
Если всё рушится, если всё рушится,
I'll be fine, I'll be fine
Я справлюсь, со мной всё будет в порядке.
You're the drug that I'm addicted to and I want you so bad
Ты – наркотик, на который я подсела, и я ужасно хочу тебя,
But I'll be fine
Но я справлюсь с этим.
I'll be fine-ine-fine, fine-ine-ine
У меня всё будет хорошо, всё будет хорошо.
I'll be fine-ine-fine, fine-ine-ine
У меня всё будет хорошо, всё будет хорошо.
I'll be fine-ine-fine, fine-ine-ine
У меня всё будет хорошо, всё будет хорошо.
I'll be fine-ine-fine, fine
У меня всё будет хорошо, всё будет хорошо.
[Chorus: Noah Cyrus & Juliander]
[Припев: Noah Cyrus & Juliander]
'Cause when it all falls down, then whatever
Ведь когда всё это рушится, то это уже не имеет значения,
(Then whatever, babe)
(То уже всё равно, малышка)
When it don't work out for the better (For the better)
Когда не получается ничего изменить к лучшему (к лучшему).
If it just ain't right, and it's time to say goodbye
Если у нас всё плохо, то самое время попрощаться,
When it all falls down (When it all, when it all)
Если всё рушится (если всё, если всё),
When it all falls down (When it all falls down)
Если всё рушится (если всё рушится),
I'll be fine (Fine, fine, fine), I'll be fine (I'll be fine)
У меня всё будет хорошо (хорошо, хорошо, хорошо), я справлюсь (я справлюсь).
You're the drug that I'm addicted to and I want you so bad
Ты – наркотик, на который я подсела, и я ужасно хочу тебя,
But I'll be fine (I'll be fine), and that's that
Но я справлюсь с этим (я справлюсь), и на этом точка.