Working all day for a mean little man
Весь день работаю на придирчивого человечишку,
With a clip-on tie and a rub-on tan,
Который затянут в галстук и намазан автозагаром,
He's got me running 'round the office
Он гоняет меня по всему офису,
Like a dog around a track,
Как собаку по следу,
But when I get home,
Но когда я прихожу домой,
You're always there to rub my back
Ты всегда рядом, чтоб почесать мне спинку
Look what they're doing to me
Посмотри только, что они со мной делают,
Trying to trip me up,
Пытаясь заставить меня ошибиться,
Trying to wear me down,
Пытаясь вымотать меня,
Julie, I swear, it's so hard to bear it
Жюли, клянусь, с этим так трудно справиться,
And I'd never make it through without you around
И я бы никогда не справился без тебя рядом
Hours on the phone making pointless calls,
Часами сижу на телефоне, делая бессмысленные звонки,
I got a desk full of papers that means nothing at all,
На моем столе куча ничего не стоящих бумажек,
Sometimes I catch myself staring into space
Иногда ловлю себя на том, что сижу, глядя в пустоту
Counting down the hours 'til I get to see your face
И считая часы, когда я вновь увижу твое лицо
How did it come to be
Как так получилось,
That you and I must be
Что ты и я вынуждены
Far away from each other every day?
Быть далеко друг от друга каждый день?
Why must I spend my time
Почему я должен проводить свое время,
Filling up my mind
Забивая голову
With facts and figures that never add up anyway?
Фактами и цифрами, которые не сходятся?
They never add up anyway
Они по-любому никогда не сходятся
Working all day for a mean little guy
Работаю весь день на придирчивого малого,
With a bad toupee and a soup-stained tie,
С накладками вместо волос и галстуком с пятном от супа,
He's got me running 'round the office
Он гоняет меня по всему офису,
Like a gerbil on a wheel,
Словно мышь в колесе,
He can tell me what to do,
Он может мне говорить, что делать,
But he can't tell me what to feel
Но он не может приказать мне, что я должен чувствовать