Oh, what a night, late December back in '63
О, что за ночь! Поздний декабрь тогда, в шестьдесят третьем,
What a very special time for me
Такое особенное для меня время,
As I remember what a night
Ведь я помню, что это была за ночь.
Oh, what a night
О, что за ночь!
You know, I didn't even know her name
Верите ли, я даже не знал её имени,
But I was never gonna be the same
Но я уже никогда не смог бы быть прежним.
What a lady, what a night
Что за девушка, что за ночь!
Oh, I, I got a funny feeling
О, меня... Меня охватило необычное чувство,
When she walked in the room
Когда она вошла в комнату.
Yeah, my, as I recall it ended much too soon
Да, подумать только, я помню, всё закончилось слишком скоро.
Oh, what a night
О, что за ночь!
Hypnotizing, mesmerizing me
Она гипнотизировала, завораживала меня,
She was everything I dreamed she'd be
Она была всем, о чём я мечтал.
Sweet surrender, what a night
Сладкое поражение, что за ночь!
I felt a rush like a rolling bolt of thunder
Я ощутил восторг, он был словно раскатистый гром среди ясного неба,
Spinnin' my head around and taking my body under
Вскружил мне голову, охватил меня целиком.
Oh, what a night
О, что за ночь!
Oh, I, I got a funny feeling
О, меня... Меня охватило необычное чувство,
When she walked in the room
Когда она вошла в комнату.
Yeah my, as I recall it ended much too soon
Да, подумать только, я помню, всё закончилось слишком скоро.
Oh, what a night
О, что за ночь!
Why'd it take so long to see the light?
Почему прошло столько времени, прежде чем меня озарил этот свет?
It seemed so wrong but now it seems so right
Казавшееся ошибкой теперь предстаёт истиной.
What a lady, what a night
Что за девушка, что за ночь!
I felt a rush like a rolling bolt of thunder
Я ощутил восторг, он был словно раскатистый гром среди ясного неба,
Spinnin' my head around and taking my body under
Вскружил мне голову, охватил меня целиком.
Oh, what a night
О, что за ночь!
(Do, do, do, do, do. Do, do, do, do, do, do.)
(Ду, ду, ду, ду, ду. Ду, ду, ду, ду, ду, ду.)