I can't tell where the rain stops and my tears begin
Не могу понять, где заканчивается дождь и начинаются слёзы.
At first it was just a raindrop, now my heavens are coming in
Сначала была лишь капля дождя, но теперь надо мной нависли тучи.
And suddenly my clothes are sticking to my skin
И вдруг одежда пристала к коже,
And oh, what a mess I'm in
Боже, ну я и попала!
There's an honesty in heartbreak that will shake you to the bone
В расставании есть правда, которая проберёт тебя до костей,
It will hit you like an earthquake and swallow you up whole
Она встряхнёт тебя, как землетрясение, и проглотит целиком.
You're not here to hold it so my right hand's getting cold
Тебя нет рядом, чтобы держать меня за руку, поэтому она мёрзнет,
I want you to know
Я хочу, чтобы ты знал.
I'll take the long way home
Я пойду долгой дорогой домой,
I'm gonna walk the dark side of the road
Я пойду по тёмной стороне дороги,
And just so you know where I'm gonna go, whoa ooh
Просто чтобы ты знал, где я буду идти, уоо-оу,
I'm gonna take the long way home
Я пойду долгой дорогой домой.
These streets are unfamiliar and my shoes are digging in
Эти улицы мне незнакомы, мои туфли проваливаются.
I'm hoping that it's killing you and the guilt is kicking in, oh
Надеюсь, ты терзаешься и вина не даёт тебе уснуть, оу.
Like a spider in the bath, you're regretting everything
Как паук в ванной, ты пожалеешь обо всём,
And oh, what a mess
Боже, что за вздор!
I'll take the long way home
Я пойду долгой дорогой домой,
I'm gonna walk the dark side of the road
Я пойду по тёмной стороне дороги,
And just so you know where I'm gonna go
Просто чтобы ты знал, где я буду идти, уоо-оу,
I'm gonna take the long way home
Я пойду долгой дорогой домой.
Oh, the birds in the sky, how they whisper
О, я слышу шёпот птиц в небе,
I could swear that they're leading me home, oh ooh
Могу поклясться, что они ведут меня домой, оу-оу,
And I'm not listening
Но я не слушаю.
They won't leave me alone
Они не оставят меня в покое,
But I want you to know
Но я хочу, чтоб ты знал.
I'll take the long way home
Я пойду долгой дорогой домой,
I'm gonna walk the dark side of the road
Я пойду по тёмной стороне дороги,
And just so you know where I'm gonna go
Просто чтобы ты знал, где я буду идти, уоо-оу,
I'm gonna take the long way home
Я пойду долгой дорогой домой.