Sous aucun prétexte
Ни под каким предлогом
Avoir de réflexe
Отреагировать
Il faut que tu m'expliques
Нужно чтобы ты объяснил мне
Comment te dire adieu
Как проститься с тобой.
Mon coeur de silex
Мое сердце из кремня -
Vite prend feu
Быстро воспламеняется,
Ton coeur de pyrex
Твое сердце из пирекса -
Résiste au feu
Cопротивляется огню.
Je suis bien perplexe
Я в растерянности,
Me résoudre aux adieux
Решаться на прощание.
Je sais bien qu'un ex
Я прекрасно знаю, что у бывшей
Amour n'a pas de chance
Любви нет шансов
Ou si peu
Или совсем мало,
Mais pour moi une ex-
Но для меня объяснение
plication vaudrait mieux
Было бы лучше.
Sous aucun prétexte
Ни под каким предлогом
Devant toi surex-
Демонстрировать перед тобой
poser mes yeux
Свои глаза,
Derrière un kleenex
Прячась за бумажным носовым платком,
Je saurais mieux
Я знала бы лучше,
Comment te dire adieu
Как проститься с тобой,
Comment te dire adieu
Как проститься с тобой.
Tu as mis à l'index
Ты запретил воспоминания о
Nos nuits blanches,
Наших бессонных ночах
Nos matins gris-bleu
И наших серо-голубых рассветах (утрах),
Mais pour moi une ex-
Но для меня объяснение
plication vaudrait mieux
Было бы лучше.
Sous aucun prétexte
Ни под каким предлогом
Devant toi surex-
Демонстрировать перед тобой
poser mes yeux
Свои глаза,
Derrière un Kleenex
Прячась за бумажным носовым платком,
Je saurais mieux
Я знала бы лучше,
Comment te dire adieu
Как проститься с тобой,
Comment te dire adieu
Как проститься с тобой,
Comment te dire adieu
Как проститься с тобой.