Текст и перевод песни Bad Religion исполнителя Frank Ocean


Оригинал

Bad Religion

Перевод

Плохая религия

Taxi driver

Таксист,

Be my shrink for the hour

Стань моим психотерапевтом на час.

Leave the meter running

Оставь счетчик щелкать,

It's rush hour

Это час пик,

So take the streets if you wanna

Так что намотай круги улицами, если хочешь 1 1

Just outrun the demons, could you

Просто обогнать моих демонов, ты мог бы? 2 2

[Hook:]

[Связка:]

He said Allahu akbar,

Он сказал: Аллах акбар,

I told him don't curse me

Я сказал ему: не проклинай меня. 3 3

bo bo you need prayer,

Парень, тебе необходима молитва,

I guess it couldn't hurt me

Я думаю, это бы и не повредило, но

If it brings me to my knees

Если она ставит меня на колени -

It's a bad religion

Это плохая религия. 4 4

[Chorus:]

[Припев:]

This unrequited love

Эта неразделенная любовь,

To me it's nothing but a one-man cult

Для меня это ничего, кроме как культ одного человека

And cyanide in my styrofoam cup

И цианид в моем пластиковом стаканчике. 5 5

I can never make him love me

Я никогда не смогу заставить его полюбить меня,

Never make him love me

Никогда не заставлю его любить меня...

Love me, love me

Любить меня, любить меня...

Love me, love me

Любить меня, любить меня...

Taxi driver

Таксист,

I swear I've got three lives

Я клянусь, у меня есть три жизни 6 6

Balanced on my head like steak knives

Балансирующие в моей голове, как ножи в стейке.

I can't tell you the truth about my disguise

Я не могу рассказать тебе правду о моей маске, 7 7

I can't trust no one

Я не могу доверять никому.

[Hook:]

[Связка:]

He said Allahu akbar,

Он сказал: Аллах акбар,

I told him don't curse me

Я сказал ему: не проклинай меня.

bo bo you need prayer,

Парень, тебе необходима молитва,

I guess it couldn't hurt me

Я думаю, это бы и не повредило, но

If it brings me to my knees

Если она ставит меня на колени -

It's a bad religion

Это плохая религия.

[Chorus:]

[Припев:]

This unrequited love

Эта неразделенная любовь,

To me it's nothing but a one-man cult

Для меня это ничего, кроме как культ одного человека

And cyanide in my styrofoam cup

И цианид в моем пластиковом стаканчике.

I can never make him love me

Я никогда не смогу заставить его полюбить меня,

Never make him love me

Никогда не заставлю его любить меня...

No! No! Ohh!...

Нет! Нет! Ооо! ...

[Outro:]

[Концовка:]

It's a bad religion

Это плохая религия,

To be in love with someone

Быть влюбленным в кого-то,

Who could never love you

Кто никогда не сможет любить тебя.

Oh oh-only bad religion

О, о, только плохая религия

Could have me feeling the way I do

Может заставить меня чувствовать себя так скверно...


 1 – Фрэнку нужно выговориться, а в час пик везде пробки, поэтому он не против, если таксист поедет окольными улицами.
 2 – уехать от его проблем.
 3 – говорит с сарказмом.
 4 – Фрэнк сравнивает неразделенную любовь с религией, культом - в её негативном значении: рабством в поклонении кому-то, установлению его на пьедестал.
 5 – распространенный метод массового суицида на почве культа – отравленное питье.
 6 – Фрэнк никак не может определиться со своей ориентацией, кто он – гетеро, гомо или би.
 7 – он не может ему рассказать все подробности своей жизни – за ними всегда охотятся папарацци.

0 79 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий