Текст и перевод песни Thinking bout You исполнителя Frank Ocean


Оригинал

Thinking bout You

Перевод

Думаю о тебе

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

A tornado flew around my room before you came,

Перед твоим приходом по моей комнате, будто ураган пронёсся, 1 1

Excuse the mess it made, it usually doesn't rain

Прости меня за беспорядок, обычно всё хорошо

In Southern California, much like Arizona.

В Южной Калифорнии, как и в Аризоне. 2 2

My eyes don't shed tears, but, Boy, they pour when...

У меня не текут слёзы, но, Боже, они прямо льются ручьём, когда...

[Pre-Hook:]

[Пред-хук:]

I'm thinking 'bout you. (Ooh no, no, no)

Я думаю о тебе. (О-о нет, нет, нет)

I've been thinking 'bout you, (You know, know, know)

Я думаю о тебе, (Ты это знаешь, знаешь, знаешь)

I've been thinking 'bout you.

Я думаю о тебе.

Do you think about me still? Do ya, do ya?

Ты ещё думаешь обо мне? А? А?

[Hook:]

[Хук:]

Or do you not think so far ahead?

Неужели ты не загадываешь вдаль?

'Cause I been thinking bout forever, ooh.

Ведь я всегда думал об этом, о-о.

Or do you not think so far ahead?

Неужели ты не загадываешь вдаль?

Cause I been thinking 'bout forever, ooh.

Ведь я всегда думал об этом, о-о.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

No, I don't like you, I just thought, you were cool enough to kick it.

Нет, ты мне не нравишься, я просто думал, что ты такая клёвая, как раз, чтобы познакомиться.

Got a beach house, I could sell you in Idaho. Since you think

У меня есть пляжный домик в Айдахо, 3 я мог бы продать его тебе. С тех пор, как ты думаешь, 3

I don't love you, I just thought, you were cute,

Что я не люблю тебя, я просто думаю, что ты симпатичная,

That's why I kissed you.

Вот поэтому-то я и поцеловал тебя.

Got a fighter jet, I don't get to fly it though I'm lying down.

У меня есть истребитель, хотя мне не надо на нём летать, я просто лежу.

[Pre-Hook]

[Пред-хук]

[Hook]

[Хук]

[Bridge:]

[Переход:]

Yes, of course, I remember, how could I forget how you feel?

Да, конечно, я помню, как же я могу забыть о твоих чувствах?

You know, you were my first time, a new feel.

Ведь ты для меня первая, 4 новые ощущения. 4

It won't ever get old, not in my soul, not in my spirit, keep it alive.

Это никогда не застареет ни в моей душе, ни в памяти, это будет жить.

We'll go down this road 'til it turns from color to black and white.

Мы пойдём по этой дороге, пока она из цветной не превратится в чёрно-белую. 5 5

[Hook]

[Хук]

Thinking bout You

A tornado flew around my room before you came

Или ты не заходишь в своих мыслях так далеко? 8 6

Excuse the mess it made, it usually doesn't rain

Потому что я уже подумывал о вечном...(Ооо, ооо)

In Southern California, much like Arizona

My eyes don't shed tears, but, boy, they pour

Нет, я не люблю тебя, я просто думал, 9 7

[Hook:]

У меня есть пляжный домик в Айдахо,

When I'm thinkin' 'bout you (Ooh, no, no, no)

Я мог бы продать тебе его. 10 8

I've been thinkin' 'bout you (You know, know, know)

Теперь, когда ты знаешь, что я не люблю тебя,

I've been thinkin' 'bout you

Я просто думал, что ты мила,

Do you think about me still? Do ya, do ya?

Поэтому я поцеловал тебя.

[Chorus: x2]

Но я не собираюсь на нём летать, хотя 11 9

Or do you not think so far ahead?

Cause I been thinkin' 'bout forever (Oooh, oooh)

[Связка:]

No, I don't like you, I just thought

Я снова думал о тебе... (Ты знаешь, знаешь, знаешь)

You were cool enough to kick it

Я снова думал о тебе...

Got a beach house

А ты все еще думаешь обо мне? Думаешь, думаешь?

I could sell you in Idaho

Since you think I don't love you,

[Припев: x2]

I just thought you were cute

Или ты не заходишь в своих мыслях так далеко? (Далеко)

That's why I kiss you

Потому что я уже подумывал о вечном...(Ооо, ооо)

Got a fighter jet,

I don't get to fly it, though

[Переход:]

[Hook:]

Я помню, как я мог забыть?

I'm lyin' down thinkin' 'bout you (Ooh, no, no, no)

Твои чувства

I've been thinkin' 'bout you (You know, know, know)

И ты была моим первым

I've been thinkin' 'bout you

Новым ощущением. 12 10

Do you think about me still? Do ya, do ya?

Оно никогда не состарится в моем сердце,

[Chorus: x2]

Мы пойдем вместе по этой дороге,

Or do you not think so far ahead? (Ahead)

Пока она не превратится из цветной в черно-белую. 13 11

Cause I been thinkin' 'bout forever (Oooh, oooh)

[Bridge:]

Или ты не заходишь в своих мыслях так далеко? (Далеко)

Yes, of course

Потому что я уже подумывал о вечном...(Ооо, ооо)

I remember, how could I forget?

How you feel

And though you were my first time

A new feel

6 – двойной смысл. 1. Он не подготовился как следует к приходу гостя, и в его комнате был беспорядок, вину за который он сваливает на торнадо. 2. Фрэнк родом из Нового Орлеана, откуда ему пришлось переехать в Калифорнию в результате урагана Катрина, который испортил все его вещи и записи.

It won't ever get old, not in my soul

Not in my spirit, keep it alive

7 – продолжая метафору с отсутствием дождей в Калифорнии, и что теперь он в лучшем месте, так что не о чем плакать. А также, что мальчики не плачут и не проявляют своих чувств, но всё же он не может сдержаться, когда думает о своей симпатии.

We'll go down this road

'Til it turns from color to black and white

8 – он уже представляет их совместное будущее и хочет быть вместе навсегда, но не знает думает ли его избранница о том же.

[Chorus: x2]

9 - если объект страсти не разделяет его чувств, то он тут же готов отказаться от всего, что наговорил и взять свои слова обратно.

Or do you not think so far ahead? (Ahead)

'Cause I been thinkin' 'bout forever (Oooh, oooh)

10 – шутит, в Айдахо нет пляжей, поэтому там не может быть пляжных домиков.


 1 - Песня содержит несколько аллюзий на сказку Л.Ф. Баума Удивительный Волшебник из Страны Оз.
 2 - Предыдущая фраза в дословном переводе звучит, как ... в Южной Калифорнии не бывает дождей, а Аризона - пустынный штат.
 3 - Штат Айдахо не имеет выхода к морю, следовательно, упомянутого пляжного домика не существует.
 4 - Фрэнк Оушн 4 июля 2012 года опубликовал письмо, в котором заявлял, что впервые влюбился в возрасте девятнадцати лет в молодого человека, а поскольку в английском языке отсутствует глагольная категория рода, и в тексте песни нет ни одного местоимения третьего лица, сложно понять, о любви к человеку какого пола поёт исполнитель.
 5 - В фильме Волшебник из страны Оз краски выцветают к концу, то есть фильм из цветного превращается в чёрно-белый. Примерный смысл фразы - от начала и до конца.
 8 – он уже представляет их совместное будущее и хочет быть вместе навсегда, но не знает думает ли его избранница о том же.
 9 - если объект страсти не разделяет его чувств, то он тут же готов отказаться от всего, что наговорил и взять свои слова обратно.
 10 – шутит, в Айдахо нет пляжей, поэтому там не может быть пляжных домиков.
 11 – продолжает говорить откровенную ложь, давая понять, что и все предыдущие признания в любви были тоже ложью.
 12 - по слухам Фрэнк – представитель нетрадиционной ориентации, поэтому эта песня могла адресоваться и не девушке, а другому парню.
 13 – пока они не состарятся и все краски поблекнут от старости тоже.

0 69 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий