Оригинал
The World We Knew (Over And Over)
Перевод
Мир, который мы знали (Элегия)*
Over and over I keep going over
Снова и снова я вижу невольно
The world we knew
Тот дивный мир,
Once when you walked behind me
Мир, который мы знали.
That inconceivable, that unbelievable
Словно мы под руку снова идём
World we knew
В нашем мире грёз,
Where we two were in love
Грёз взаимной любви,
And every bright neon sign
Где мерцал нам неон
Turned into stars
Россыпью звёзд,
And the sun and the moon
Блеск небесных светил
Seemed to be ours
Радость нам нёс,
Each road we took
Цвёл золотом роз
Turned into gold
Каждый наш шаг,
But the dream was too much
Но родник этих грёз
For you to hold
В тебе иссяк...
Now over and over I keep going over
И вот снова и снова томит меня память
The workd we knew
Ушедших дней,
Days when you used to love me
Дней любви разделённой.
And every bright neon sign
И мерцал нам неон
Turned into stars
Россыпью звёзд,
And the sun and the moon
Блеск небесных светил
Seemed to be ours
Радость нам нёс,
Each road we took
И цвёл золотом роз
Turned into gold
Каждый наш шаг,
But the dream was to much
Но родник этих грёз
For you to hold.
В тебе иссяк...
Now over and over I keep going over
И вот снова и снова томит меня память
The world we knew
Ушедших дней,
Days when you used to love me.
Дней любви разделённой.
Over and over I keep going over
Снова и снова томит меня память
The world we knew
Ушедших дней.