Текст и перевод песни Cataracts исполнителя Freddie Gibbs


Оригинал

Cataracts

Перевод

Катаракта

[Intro:]

[Вступление:]

Yeah, check, check, yeah, uh,

Да, цените, зацените, ага,

Chillin' in my, uh, uh,

Зависаю у себя, ага,

Chillin' in my, chillin' in my, uh,

Зависаю у себя, зависаю у себя,

Chillin' in my, chillin' in my, uh,

Зависаю у себя, зависаю у себя,

Chillin' in my, chillin' in my, uh–

Зависаю у себя, зависаю у себя...

[Chorus:]

[Припев:]

Old school,

В старомодной тачке,

Chevy thang, Cadillac,

Шеви, Кадиллак,

Smokin' on that good good,

Курю славную травку,

Good for my cataracts.

Помогает от катаракты. 1 1

Fuckin' up this bad food,

Рубаю вредную хавку,

Fast food, gettin' fat,

Фаст-фуд, я толстею,

Nine, extended clip attached,

В девятке удлинённая обойма, 2 2

Swingin' it like a battle axe.

Размахиваю ей, как секирой.

Livin' la vida broke-a,

Живу ля вида нищука, 3 3

Fuckin' these smokers up and baggin' crack,

На**ываю куряг, фасую крэк,

Antonio Montana dream,

Мечта Антонио Монтана, 4 4

Mama wasn't havin' that,

Мама её не выкупала,

N**gas ain't know no better,

Н*ггеры не умеют другого,

We fuck 'em and pass 'em,

Мы е**м баб и меняемся ими,

We was passin' rats,

Мы пускали шалав по кругу,

Bitch, you wet my 'Wood up,

С**а, ты обслюнявила мой Вудс, 5 5

Dry my shit off 'fore you pass it back.

Обсуши, пока не вернула.

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Bitch, pass it back, pass the Act',

С**а, давай назад, давай Акт, 6 6

Codeine got me passin' out,

От кодеина я вырубаюсь,

Chron, mix it with cranberry,

Мешаю хрон с клюквой, 7 7

Tryna see what that about.

Посмотрим, что получится.

'Member we hit that lick and tied up them Crips in that Atlanta house,

Помню, как мы сняли слам и связали калек на дому в Атланте, 8 8

Had to smoke that n**ga that came along with us 'cause he was gon' rat us out.

Пришлось вальнуть н*ггера, который был с нами, он бы нас заложил.

Seem like my actions was devil sent, I can't sympathize,

По ходу, мной овладел дьявол, сочувствия не вызываю,

Fuck Generation X, this generation genocide,

На х** поколение икс, это поколение геноцида, 9 9

Your social stat make you fantasize about a homicide,

Твой социальный статус наводит меня мысль об убийстве,

To me, the God Allah is the black man personified.

Для меня Господь Аллах — чёрный мужчина во плоти.

Anticipatin' and killin' my own in search of wealth,

Предвкушаю убийство своих ради богатства,

Should he come knockin' at the door of your home, you know, we don't fear death,

Стоит ли ему стучаться в твою дверь, ты же знаешь, мы не боимся смерти,

Knew the Lord was in the room when my daughter took her first breath,

Когда моя дочь сделала свой первый вдох, я знаю, там с нами был Господь,

Cold turkey on the dope, had to gain the knowledge of self.

Ломка после дури, мне пришлось приобрести знание о самом себе.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

In my old school,

У себя в старомодной тачке,

Chevy thang, Cadillac,

Шеви, Кадиллак,

Good good,

Славная травка,

Good for my cataracts.

Помогает от катаракты.

Bad food,

Вредная хавка,

Fast food, gettin' fat,

Фаст-фуд, я толстею,

Nine, extended clip attached,

В девятке удлинённая обойма,

Swingin' it like a battle axe.

Размахиваю ей, как секирой.

[Chorus:]

[Припев:]

I'm chillin' in my old school,

Зависаю в своей старомодной тачке,

Chevy thang, Cadillac,

Шеви, Кадиллак,

Smokin' on that good good,

Курю славную травку,

Good for my cataracts.

Помогает от катаракты.

Fuckin' up this bad food,

Рубаю вредную хавку,

Fast food, gettin' fat,

Фаст-фуд, я толстею,

Nine, extended clip attached,

В девятке удлинённая обойма,

Swingin' it like a battle axe.

Размахиваю ей, как секирой.

Livin' la vida broke-a,

Живу ля вида нищука,

Fuckin' these smokers up and baggin' crack,

На**ываю куряг, фасую крэк,

Antonio Montana dream,

Мечта Антонио Монтана,

Mama wasn't havin' that,

Мама её не выкупала,

N**gas ain't know no better,

Н*ггеры не умеют другого,

We fuck 'em and pass 'em,

Мы е**м баб и меняемся ими,

We was passin' rats,

Мы пускали шалав по кругу,

Bitch, you wet my 'Wood up,

С**а, ты обслюнявила мой Вудс,

Dry my shit off 'fore you pass it back.

Обсуши, пока не вернула.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Wish I could put that pussy off in my pockets, I would leave with that,

Вот бы я мог сунуть твою пи**у себе в карман, так бы и ушёл с ней,

Hit me after your cycle, I need that pussy with no strings attached,

Позвони, как месячные кончатся, мне нужна твоя киска без обязательств,

Fiendin' to get it, won't hit it, against my religion, a n**ga won't bleed for that,

Прямо ломает по ней, но вставлять не стану, это против моей веры, н*ггер не запятнает себя кровью,

You lucky enough to get you a n**ga with morals, you need to take heed of that.

Тебе повезло найти мужика с принципами, прими это во внимание.

Turkey bacon, bitch, like my toast buttered on both sides,

Бекон из индейки, с**а, люблю, когда масло на хлебе с обеих сторон,

Chevy dipped in liquid cocaine, my Casper, the ghost ride,

Шеви облита жидким кокаином, это мой Каспер, тачка-призрак, 10 10

I let some people go from my company and they soul died,

Я отпустил пару людей из своего круга, и их души погибли,

I know that they jumpin' straight into Hell, I pray that they nosedive.

Я знаю, что они попадут в ад, молюсь, чтоб нырнули сразу с головой.

Mama said, “Don't leave out the house if you ain't got Jesus with you.”

Мама говорила: Не выходи из дома, если Иисус не рядом с тобой.

Last Supper, you might get fucked by n**gas that's eatin' with you,

Тайная вечеря, тебя могут на**ать н*ггеры, с которыми ты делишь стол,

Side bitch was trippin', I fucked but won't spend the evening with her,

Любовница злилась: я тр**ал её, но не оставался на вечер,

My baby mama switched up her diet, I won't go vegan with her.

Мать моего ребёнка на новой диете, я не стану веганом заодно с ней.

Father, please deliver us n**gas, carnivorous n**gas,

Отче, избави нас, н*ггеров, плотоядных н*ггеров,

I walk amongst the dumb, deaf, and blind, and them frivolous n**gas,

Я рядом с немыми, глухими, слепыми и легкомысленными н*ггерами,

And dope, rap, and basketball punchin' a ticket for n**gas,

Дурь, рэп и баскетбол — путёвки в жизнь для н*ггеров,

You put it in the book then I guess you done hid it from n**gas.

Если положил что-то в книгу, считай, спрятал от н*ггеров.

[Chorus:]

[Припев:]

I'm chillin' in my old school,

Зависаю в своей старомодной тачке,

Chevy thang, Cadillac,

Шеви, Кадиллак,

Smokin' on that good good,

Курю славную травку,

Good for my cataracts.

Помогает от катаракты.

Fuckin' up this bad food,

Рубаю вредную хавку,

Fast food, gettin' fat. (New shit)

Фаст-фуд, я толстею. (Новое музло)

[Verse 3:]

[Куплет 3:]

Mashallah, rest in peace to Tha Jacka,

Машаллах, покойся с миром, Джека, 11 11

Paradise, the next life, I'll see you in the hereafter,

Я увижусь с тобой в раю, в следующей жизни,

I'm in that ebony Instagram, my n**ga was mad I ain't smashin',

Сижу в Инстаграме у шоколадки, мой н*ггер злился, что я ей не вставляю,

N**ga, I don't need you for the feature, really don't fuck with no rapper.

Н*ггер, мне не нужна совместка с тобой, мне рэперы на х** не сдались.

I don't got no problem with these n**gas wearin' they dresses and skirts,

Меня не колышет, что эти н*ггеры носят платья и юбки,

When you pop up with an opinion, they drag your name through the dirt,

Когда ты высказываешь своё мнение, твоё имя мешают с грязью,

On the Day of Judgement, n**gas gon' pay for they dirt,

В судный день н*ггеры расплатятся за свои грязные дела,

Including me,

Я не исключение,

Couldn't push my boat through the lake of fire 'cause my paddles was burnt.

Я не смог пройти по озеру огненному, потому что мои вёсла сгорели.

Uncle was smokin' that work,

Дядя курил товар,

Can't come in the crib, I serve you through the gate,

В дом не пущу, продам через дверь,

Smell the dope off in the air,

Чувствуешь запах отравы,

Jimmy Duggan, Shake 'n Bake.

Джимми Дагган, Встряхни и пеки. 12 12

Used to walk a dog with H,

Выгуливал собаку при Герстале, 13 13

In and out, Empire State,

Мотался в Имперский штат, 14 14

'68 Chevelle, don't need no Bentley truck or fuckin' Wraith.

Шевелль 68-го года, мне на х** не нужен Бентли или Рейс, 15 15

2014, addicted to lean, I was depressed as fuck,

В 2014-м я подсел на лин, п**децки депрессовал, 16 16

Duckin' shots and wonderin' if my own n**gas set me up,

Прятался от пуль и думал, подставляли ли меня мои же н*ггеры,

And if they knock me down, I wonder would one of my n**gas help me up?

А если всё-таки кинули они, протянет ли хоть один руку помощи?

Pockets, they finger-lickin', they Honey Kettle chicken breaded up, bitch!

В карманах пальчики оближешь, как курочка из Хани кеттл с хрустящей корочкой, с**а! 17 17

Get your bread up, bitch!

Добудь себе ещё денег, с**а!

I say my pockets, they finger-lickin', Honey Kettle chicken breaded up, bitch!

Я же сказал, что у меня в карманах пальчики оближешь, как курочка из Хани кеттл с хрустящей корочкой, с**а!

[Outro:]

[Концовка:]

This that new shit!

Это новое музло!

Madlib! That new shit!

Мэдлиб! Новое музло!

Takin' over, new Kane, woo!

Это захват, новый Кейн, ву-у! 18 18

Let that shit ride out.

Пускай это музло вывозит.

You better pray twice, n**ga!

Помолись дважды, н*ггер!


 1 — Катаракта — патологическое состояние, связанное с помутнением хрусталика глаза и вызывающее различные степени расстройства зрения вплоть до полной его утраты.
 2 — Девятка — здесь: оружие под патроны 9×19 мм Парабеллум.
 3 — Отсылка к названию знаменитой песни пуэрториканского певца Рики Мартина Livin' la Vida Loca (Живу сумасшедшей жизнью), вышедшей в 1999 году.
 4 — Антонио Монтана — вымышленный персонаж, созданный американским режиссёром и сценаристом Оливером Стоуном, главный герой культовой криминальной драмы Лицо со шрамом, вышедшей на экраны в 1983 году; амбициозный гангстер, эмигрировавший с Кубы, осевший в Майами и сделавший головокружительную карьеру в наркобизнесе.
 5 — Backwoods Smokes — марка американский сигар.
 6 — Актавис — здесь: сироп от кашля, содержащий декстрометорфан, который в дозах от 150 мг вызывает эффект опьянения. Actavis — глобальная фармацевтическая компания.
 7 — Хроником в США называют марихуану.
 8 — Crips (Калеки) – уличная банда, преступное сообщество в США, состоящее преимущественно из афроамериканцев.
 9 — Поколение X — термин, применяемый к поколениям людей, родившихся в разных странах с 1965 по 1979 год.
 10 — Каспер, дружелюбное привидение — персонаж многих комиксов, анимационных и полнометражных фильмов.
 11 — Машаллах, (араб. на то была Божья воля) — арабское ритуальное молитвенное восклицание, используемое как знак изумления, радости, хвалы и благодарности Богу и смиренного признания того, что всё происходит по воле Аллаха. Tha Jacka — псевдоним Шахида Акбара, калифорнийского рэпера, убитого в 2015 году.
 12 — Имеется в виду процесс приготовления крэка из кокаина в духовом шкафу. Джим Дагган — известный рестлер, выступавший в WWE. Shake 'n Bake — торговая марка панировочной смеси, принадлежащая американской компании Kraft Foods.
 13 — FN Herstal — бельгийская оружейная компания, входящая в состав Herstal Group, которая также владеет такими производителями оружия, как американские Winchester Repeating Arms Company и Browning Arms Company.
 14 — Имперский штат — прозвище американского штата Нью-Йорк.
 15 — Chevrolet Chevelle — автомобиль среднего класса, выпускавшийся General Motors в период с 1964 по 1978 год. Rolls-Royce Wraith — автомобиль представительского класса, выпущенный компанией Rolls-Royce Motor Cars.
 16 — Лин — напиток, состоящий из кодеиносодержащего сиропа от кашля, газированной воды и растворимых конфет.
 17 — Honey's Kettle — ресторан в Лос-Анджелесе, специализирующийся на блюдах из жареной курицы.
 18 — Фредди Кейн — одно из прозвищ Фредди Гиббса.

0 56 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий