Текст и перевод песни Education исполнителя Freddie Gibbs


Оригинал

Education

Перевод

Образование

Ooh, my Shakti, aaj pehli baar tum ne kaam ki baat ki hai!

О, Шакти, впервые слышу от тебя что-то полезное! 1 1

[Verse 1: Yasiin Bey]

[Куплет 1: Yasiin Bey]

Education...

Образование...

They go in one way, they come out crazy.

Они идут в один конец и выходят безумными.

Peace preparatory school, emperors and conquerors,

Мир подготовительным школам, императорам и завоевателям,

Pharaohs and followers,

Фараонам и последователям,

Goblins and monsterers,

Гоблинам и монстрам,

Stone heart jewels and gold for the fools,

Драгоценнокаменным сердцам и золоту для глупцов,

The bones of the innocent is buckles on they boots.

Пряжки на их ботинках — это кости невинных.

The jail overcrowded, they emptied out the school,

Тюрьмы переполнены, а школы разгоняют,

See the devil twitchin', ears itchin' from the truth,

Дьявол плетёт козни, уши вянут от истины,

Strange fruit, cyanide, soufflé, and soup,

Странный плод, цианид, суфле и суп —

It's tasty for a few and murder for the group.

Пир для немногих, смерть для масс.

A dead-end street with a lemonade stand,

Тупиковая улица с лимонадным киоском,

Where is the sky in upside down land?

Где же небо в стране вверх тормашками?

That question is hard if you can't see the stars,

Это сложный вопрос, если ты не видишь звёзд,

I'm really not sure, ask me tomorrow.

Я не совсем уверен, спросите ещё завтра.

I may not be here,

Может, меня здесь не будет,

I'm feelin' like I might just leave before I start a fire or a fight

Кажется, мне лучше уйти, пока я не начал пожар или драку,

Or both, but nah, son, I couldn't just chill,

Или всё сразу, но, не, сынок, я не мог остыть,

Everybody gigglin', that kid was gettin' killed,

Все хихикали, а паренька попросту убивали,

And I knew when I stood they would turn on me,

Когда вставал, я знал, что они набросятся и на меня,

And I don't need no more trouble with my sleep,

А мне больше не нужны проблемы со сном,

So I did what I did and that's what it is,

В общем, я сделал то, что сделал, что есть, то есть,

Tell the sheriff and the deputy I don't give a fick.

Передайте шерифу и его помощнику, что мне до звезды,

Tell my mama and my kin and all of y'all and 'em, it's like this,

Передайте моей маме и родне, и всем остальным и прочим, что вот так вот:

Get free and stay sick,

Освободись и не лажай,

And that's it.

Вот и всё.

An education.

Образование.

[Verse 2: Black Thought]

[Куплет 2: Black Thought]

Peace parishioners, onlookers, and listeners,

Мир прихожанам, зрителям и слушателями,

Visitors keepin' the consumption conspicuous,

Посетители сохраняют потребление демонстративным,

Kids graduatin' from public schools and prisoners

Дети заканчивают государственные школы, а заключённые

Underprivileged, aboriginal, indigenous.

Бесправные, туземные, коренные.

Sent images of that family that got adopted,

Он отправил фото опекаемой семьи,

The president of some nonprofits is outta pocket,

Но президент некоммерческих организаций расточителен,

I heard the world ending is trendin', I tried to watch it,

Слышал, все говорят о конце света, я пытался его увидеть,

I focused on sinnin' when winnin' was not an option.

Сосредоточился на грехах, когда победа была недосягаемой,

The system we compete against is farm-to-table hand

Система, которой мы противостоим, — рука поставщика органических продуктов,

Pickin' them ingredients, civil disobedience,

Выбирающая ингредиенты, гражданское неповиновение,

Encyclopedia, definition of greediness,

Энциклопедическое определение жадности,

Gluttony, please, take heed of who you treaty with.

Чревоугодия, прошу, обрати внимание, с кем ты договариваешься.

Me, Freddie, Flaco, and Shot never forgot though

Я, Фредди, Флако и Шот никогда не забывали, что 2 2

That Plymouth Rock landed on top of new Morocco,

Плимутский камень высадился поверх нового Марокко, 3 3

Couldn't see who was firin' shots, the shooter got low,

Мы не видели, кто стрелял, стрелок залёг в низине

And left a burnin' cross on the lawn just like a pothole.

И оставил на газоне горящий крест, словно рытвину.

I may not be here,

Может, меня здесь не будет,

I'm feelin' like I might just leave before I start a fire or a fight,

Кажется, мне лучше уйти, пока я не начал пожар или драку,

They sayin' the six bands are higher for the flight,

Говорят, шесть кусков дороже перевозить самолётом,

So I may be a hitman for hire for the night.

Так что, возможно, сегодня ночью я выступлю наёмным убийцей.

If you're figurin' this man's maniacal, you're right,

Если вы решили, что он маньяк, то вы не ошиблись,

Bar codes on the wristband, it's not an oversight,

Штрих-коды на браслетах, это не оплошность,

They intentionally expand, probably to extradite,

Они расширяются намеренно, возможно, выдадут нас,

If you wanna play blind, just look straight into the light.

Если хочешь притвориться слепым, посмотри прямо на свет.

The puppeteers playin' you for spite,

Кукловод играет тобой назло,

And worldwide, what we're payin' is the price,

А по всему миру мы платим свою цену,

And that's life.

И это жизнь.

An education.

Образование.

[Verse 3: Freddie Gibbs]

[Куплет 3: Freddie Gibbs]

Wooden leather buck talk,

Базар за тачки в дереве и коже,

China white with cut talk,

Базар за белого китайца и разбав, 4 4

Kane train, a ho could never put me in a Slut Walk,

Поезд Кейна, бл**ь никогда не затащит меня на парад ш**х, 5 5

Education, traponomics, narcotic plug talk,

Образование, барыгономика, базар наркодельцов,

My hands was right back in the birds soon as they took the cuffs off.

Мои руки снова взялись за птичек, как только наручники сняли. 6 6

Gotta feed your fuckin' wolves or they gon' feed on a n**ga,

Надо кормить своих волчар, иначе они сожрут н*ггера,

It's quite ironic how all this ice'll keep the heat on a n**ga,

Забавно, что холодные брюлики не дают н*ггеру отставить дымящийся ствол,

My cousin beat me for a pack and I put the beam on a n**ga,

Мой кузен избил меня за пачку товара, и я взял его на лазерный прицел,

And I don't gotta finesse the plug because I Deebo that n**ga.

И мне не надо разводить барыгу, потому что я вырубил этого черномазого, как Дибо. 7 7

Used to be peace and O's, drop an opp like pop's stinky load,

Всё было мирно и чинно, я выдавлю врага, как батя личинку,

Last Friday hit by the pos, threw dope in the commode,

В прошлую пятницу меня повязали мусора, подкинули дурь в комод,

Got off the stove and slowed my role, I'm in the mosque now,

Отошёл от плиты, притормозил, теперь хожу в мечеть,

But I'll still serve you a baked potato Bobby Johnson style.

Но до сих пор могу подать тебе печёную картошку, как Бобби Джонсон. 8 8

You ain't lit, you litter like Trump Twitter feed,

Ты не о**енный, ты х**ня, как лента Трампа в Твиттере,

Black mobster shit, I'm more Melvin Williams than Genovese,

Чёрная мафия, я, скорее, Мелвин Уильямс, а не Дженовезе, 9 9

Them fist fights had me swappin' blood with my enemies,

Во время махачей я менялся кровью с врагами,

You ain't from no set if you wasn't gangbangin' in Little League.

Ты не из нашей бригады, если ты не двигался с братвой ещё в младших классах.

I may not be here,

Может, меня здесь не будет,

I'm feelin' like I might just leave before I start a fire or a fight,

Кажется, мне лучше уйти, пока я не начал пожар или драку,

A million fuckin' dollars a year just won't suffice

Миллиона долларов в год, на х**, будет маловато,

Got a factor in that more bad habits and the cost of life,

Когда есть такие факторы, как много вредных привычек и цена жизни,

Cost of life, uh!

Цена жизни, уф!

We stay so high, that's why we can't come up,

Нас всё время плющит, потому мы и не можем взлететь,

My credit score is zero, I'm still pullin' Ranges up,

Мой кредитный рейтинг равен нулю, но я всё равно рассекаю на Рейнджах, 10 10

Them cash counters is counteractive,

Счётчики банкнот только мешают,

The paper cuts, gassed by a pump like when Dominque used to lace 'em up,

На руках порезы от бумаги, бенз из колонки, как когда Доминик подмешивала его в траву,

I changed it up, I pray the streets don't take what's left of me,

Я всё поменял и молюсь, чтобы улицы не выжали из меня последнее,

Drugs for the free, soul sold separately.

Наркотики бесплатно, душа продаётся отдельно.

Education.

Образование.


 1 — Аудиоотрывок из индийского художественного фильма Избавление (1977). Перевод с хинди — WahajAyub.
 2 — Flacko — несколько уничижительное обращение к мужчине. Красавчик Флако — ранее прозвище Ясиин Бея.
 3 — Плимутский камень — скала, к которой, по преданию, причалили в 1620 году высадившиеся с корабля Мэйфлауэр Уильям Бредфорд и прочие отцы-пилигримы. Эта высадка служит отправной точкой истории США.
 4 — Белый китаец — наркотическое средство, опиоидный анальгетик.
 5 — Фредди Кейн — одно из прозвищ Фредди Гиббса. Парад шлюх — международный марш-протест против культуры изнасилования, протест принял форму марша, участницами которого были в основном молодые женщины, некоторые специально нарядившиеся в костюмы, напоминающие рабочую одежду проституток.
 6 — Птичкой наркоторговцы называют килограмм кокаина.
 7 — Дибо — персонаж американского комедийного фильма Пятница, снятого в 1995 году; сильный и агрессивный парень, гроза квартала, роль исполнил Томми Листер-младший. В конце фильма Дибо теряет сознание после того, как главный герой во время драки бьёт его по голове кирпичом.
 8 — Бобби Джонсон — персонаж американской криминальной кинодрамы 1992 года Против течения, использовавший картофельный клубень вместо пистолетного глушителя.
 9 — Мелвин Уильямс (1941—2015) — американский преступник, занимавшийся поставками и сбытом героина в Балтиморе. В 1985 году Уильямс был приговорён к 34 годам заключения, однако был освобождён условно-досрочно в 1996 году, и начал актёрскую карьеру. Дженовезе — одна из Пяти семей, контролирующих организованную преступную деятельность в Нью-Йорке.
 10 — Land Rover Range Rover — полноразмерный полноприводный люксовый внедорожник, выпускаемый британской компанией Land Rover.

0 69 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий