Unser Wort als spitzes scharfes Schwert
Наше слово как острый меч,
Biegt sich nicht, bricht nicht, nein
Не сгибается, не ломается, нет,
Es wehrt sich voll Aggression
Он даёт отпор, полон агрессии.
Die Bissigkeit ist nicht kaschiert
Колкость не скрыта,
Ist wirklich echt,
Действительно настоящая,
Ihr habt es gespürt
Вы ощутили это –
Und so bleiben auch Narben
И поэтому остаются шрамы.
Die Evolution hat nach uns verlangt
Эволюция жаждала нас,
Wollte keine Speichellecker,
Не хотела подхалимов,
Sie wollte Rock'n'Roll Vollstrecker
Она хотела исполнителей рок-н-ролла.
Und so kämpfen wir uns nach vorn
И поэтому мы сражаемся, продвигаясь вперёд.
Wir sind Rivalen
Мы – соперники,
Rivalen und Rebellen
Соперники и бунтовщики.
Wir sind Freunde, wir sind Brüder
Мы – друзья, мы – братья
Wir sind Rivalen
Мы – соперники,
Rivalen und Rebellen
Соперники и бунтовщики.
Wir sind Flanken, sind Geschütze
Мы – фланги, тяжёлая артиллерия.
Rivalen und Rebellen
Соперники и бунтовщики.
Wir sind wie Gift, gemieden, gebraucht
Мы, словно яд, нас избегают, в нас нуждаются,
Immer da, wo es blitzt
Всегда там, где сверкает молния,
Und grollt und raucht
Гремит гром и валит дым,
Und wo es hart zur Sache geht
Где серьёзное отношение к делу.
Eine Band, gehasst und doch geliebt
Группа, ненавидимая и всё же любимая,
Die mit euch durch das Leben zieht
Идущая с вами по жизни
Und sich eben nicht verbiegt
И не сгибающаяся.
Die Evolution hat nach uns verlangt
Эволюция жаждала нас,
Wollte keine Speichellecker,
Не хотела подхалимов,
Sie wollte Rock'n'Roll Vollstrecker
Она хотела исполнителей рок-н-ролла.
Und so kämpfen wir uns nach vorn
И поэтому мы сражаемся, продвигаясь вперёд.
Wir sind Rivalen
Мы – соперники,
Rivalen und Rebellen...
Соперники и бунтовщики...