[Hook: Lana Del Rey]
[Хук: Lana Del Rey]
You, it's you it's all for you
Ты... Это для тебя, это всё для тебя.
Everything I do, I tell you all the time
Всё, что я делаю. Я говорю тебе об этом всё время.
Heaven is a place on earth with you
На Земле рядом с тобой – рай небесный.
Tell me all the things you wanna do
Расскажи мне обо всём, что ты хочешь сделать.
I heard that you like the bad girls
Я слышала, тебе нравятся плохие девочки.
Honey is that true?
Милый, это правда?
[Verse 1: French Montana]
[1 куплет: French Montana]
Made it lost it came back
Сначала я всё потерял, но потом это вернулось.
Always faded, lifted
Вечно обкуренный, под кайфом,
Hit that corner whipped
Никакой, я барыжил на углу.
Hit the dealer, whipped it
Я был дилером, я сам сидел на игле,
Always on it, mind your business
Всё время в торче. А ты занимайся своим делом!
I'm always high, the sky ain't the limit
Я всегда в улёте, и небо – не предел.
Ball like Melo, cars all tinted
Я бросаю, как Melo, 1 у меня тачки с тонированными стеклами. 1
Chain black and yellow, Pittsburgh Steelers
Я ношу черные и желтые цепочки, как Pittsburgh Steelers. 2 2
Sport it knocked it tossed it flipped it
Я играл, бросал, бил, подкидывал,
Took my flow and switched it
Брал рэп и делал с ним, что хотел,
Took my dough invested
Инвестировал своё бабло.
Your whole life is scripted
Вся ваша жизнь заранее расписана,
All we do is party, drinkin'
А мы только и делаем, что тусуемся, пьем,
Molly raggin', shawty raggin'
Закидываемся экстази, развлекаемся с девочками.
Money come retarted huh
Деньги не спешат течь нам в руки.
Press the button start it up
Нажми на старт, чтобы начать процесс.
Tryna be a dope boy ridin' with a coke boy
Я пытаюсь быть дилером и ношусь с коксом, парень.
Strap with the low boy 50 for a show boy
Всегда при пушке, парень, 50 3 за одно шоу, парень. 3
N**gas made it rain I made I it snow boy
Н*ггеры по части дождя, а я по части снега, 4 парень. 4
Started with a dollar and a hope boy
Я начинал с одного доллара и надежды, парень,
Now a n**ga hot got millions in the bank
А теперь у меня миллионы в банке, парень.
Crib on the water spend a milly on the tank
У меня дом на воде, я потратил миллион на этот бассейн.
Montana piece look silly on the link
Вывеска Montana глупо смотрится на цепочке.
Montana and Wiz spend millys on the dank
Мы с Визом 5 спустили миллионы на вещества. 5
[Verse 2: Wiz Khalifa]
[2 куплет: Wiz Khalifa]
Smoking weed in my expensive car
Курю травку в своей дорогущей тачке
I'm ridin' high I'm flyin' high
И угораю, и улетаю.
Told you n**gas say the shit you want
Я говорил вам, н*ггеры, скажите, какого х*на вам надо?
So don't even take the chance or try to try my guy
Даже не пытайтесь быть похожими на меня.
Designer sayin' supplies gettin' low
Обманщик говорит, что запасов становится меньше,
Weed man say it's kinda dry
Поставщик травки говорит, что настала засуха,
Potty mouth, rockstar, at the top and still tryna climb
А похабник-рокстар на самом верху и карабкается еще выше.
Drop the top sit back recline
Откинул крышу и сам откинулся.
Hundred-K that's just the ride
100 километров – как нечего делать.
Fifty-K that's just the change
50 косарей – просто сдача.
Thirty-K that's just the time
30 кусков – всего лишь время. 6 6
Door came that's just in time
Дверь открылась как раз вовремя,
That's more racks, that's more racks
Еще больше стопок, еще больше стопок...
Private plane you know that's flyin'
Частный самолет... Знаете, он ещё и летает.
I'm boardin' that I'm boardin' that
Я иду на посадку, иду на посадку.
Rollin' up smoke roy ridin' with the coke boy
Сворачиваю косяк, рассекаю на Ройсе с коксом, парень.
Smoking on strong pack hit it when choke boy
Только высокосортная дурь. Затянись, когда прижмёт, парень.
When I'm on the road bottles like dope boy
Когда я в дороге, бутылки для меня – вместо допинга, парень,
When the police come, I don't really know boy
И я сам не знаю, в какой момент нагрянут копы, парень.
Half a pound in seven days that's smokin'
Я выкуриваю полфунта в неделю. 7 7
If you ain't bout your family or getting bread you jokin'
Если вы не о своей семье или не о бабле, то вы шутите.
[Verse 3: Snoop Dogg]
[3 куплет: Snoop Dogg]
Pick up the pace, turn up the bass
Прибавь темп, вруби бас,
I'm singing this right in your face
Я пою тебе это прямо в лицо.
I made the call forgive me
Я звонил тебе, прости,
Cause I did this all for you
Ведь я делал всё это только для тебя.
So whether you do or whether you don't
Поэтому, хочешь ты или не хочешь,
This gon' bang and this gon' bump
Всё полетит к ч*ртям.
Hit your J or split your blunt
Скрути джойнт или забей косяк. 8 8
DPG then we turned up
DPG, 9 мы явились. 9
Blue bandana, French Montana
Блю-банана, French Montana.
All around the world first class
Признанные всеми, первый класс,
VIP, bubble bath
VIP, ванна с пузырьками.
Touchdown, two points
Тачдаун, двухочковый,
Wide reciever Khalifa bless me with two joints
Халифа, принимающий, 10 благослови меня двумя косяками. 10
They told big Dogg, he gotta get up on this hit dog
Говорят, большой Dogg имеет виды на этот хит, собака такая.
Turn it up let me hear the beat for a second
Включите-ка его, дайте я немного послушаю его ритм.
Have a few puffs then I breathe on the record
Я затянусь пару раз перед тем, как вдохну жизнь в эту запись,
Then we go like merri-go, round and round
А потом мы начнем, как Merry-Go-Round. 11 11
This right here is for the underground
Это для андеграунда.
I wonder how I break it down for you
Я сам удивляюсь, что это я тут для вас расстарался...
1 – Кармело Энтони – американский баскетболист, игрок команды Нью-Йорк Никс.
2 – Питтсбург Стилерз – профессиональный футбольный клуб из Питтсбурга. Его эмблема включает в себя черный, желтый и белый цвета.
3 – Имеется в виду сумма в 50 000 долларов, которую French Montana просит за одно выступление.
4 – French Montana имеет в виду, что торгует кокаином.
5 – Имеется в виду Виз Халифа.
6 – Виз Халифа имеет в виду, что его часы стоят 30 000 долларов.
7 – Виз неоднократно упоминал в своих текстах, что способен выкуривать почти полкилограмма травки в неделю.
8 – В оригинале: J – сокр. от joint – самокрутка с наркотическим содержимым. To split the blunt – выпотрошить табак из сигары и заполнить ее курительной смесью.
9 – DPG (Dogg Poung Gangstas) – музыкальный коллектив, в разное время объединявший таких рэперов, как Snoop Dogg, Nate Dogg, Daz Dillinger и Kurupt.
10 – Тачдаун, двухочковый, принимающий – термины из американского футбола.
11 – Может иметься в виду группа The Merry-Go-Round, либо одноименная песня.