[Intro: Rick Ross]
[Вступление: Rick Ross]
So I let the bitch hang out with me, right,
Ну, я разрешил это су**е поотираться возле меня, так,
You know, word got around, I was fuckin' this n**ga bitch,
Понимаете, слово за слово, и вот я е** су**у этого н*ггера,
So the n**ga called me, he like, “You fuckin' my bitch?”
А он звонит мне и спрашивает: Ты тр**аешься с моей су**ой?
I'm like, “I'm fuckin' her right now”.
А я ему: Прямо сейчас её и пялю.
[Chorus: Rick Ross]
[Припев: Rick Ross]
Got ya bitch tip-toein' on my marble floors,
Твоя су**а ходит на цыпочках по моим мраморным полам,
Red bottoms only for the centerfolds,
Туфли Лубутен только для фотомоделей,
Big bodies, I got ten of those,
Большие тачки, у меня таких десять.
Whippin' work, it smellin' like they dinner rolls.
Я варю наркоту, а пахнет она, как булочки к обеду.
[Verse 1: French Montana]
[Куплет 1: French Montana]
Told that bitch, “Take your shoes off, look, don't even argue!”
Я сказал этой с**ке: Снимай туфли, даже не спорь!
Got your bitch tip-toein' on Italian marble,
Твоя су**а ходит на цыпочках по итальянскому мрамору,
They on that bad bitch, too much pork around it,
Они такие пошлые, у них есть мясцо,
Shorty ass fat, you gotta walk around it.
У крошки здоровенная ж**а, её нужно обойти.
Big body got ten of those,
Большие тачки, у меня таких десять,
Cars, cribs that's eight hoes,
Машины, квартиры, восемь ш**х,
Nine piece, that's dinner rolls,
Девять унций кокса, как булочки к обеду,
Wild freaks, that centerfold.
Отвязная бабёнка эта фотомодель.
Hundred on my shine.
Сто кусков на цацки.
You don't like it? Fine.
Не нравится? Вот и хорошо.
Got ya bitch tip-toein' like Gregory Hines,
Твоя су**а ходит на цыпочках, как Грегори Хайнс, 1 1
Cashin' out with that nina,
Я сорю деньгами со стволом наперевес,
Ten days, you ain't seen her.
Прошло уже десять дней, а ты её не видел.
She ask for it, I beat it,
Она просит – я вдуваю,
You greedy n**ga, you eat it.
Ты жадная черномазая, ты пожираешь его.
These corny n**gas all on my dick,
Тупые н*ггеры меня уже за**али,
Princess cuts all in my wrist,
На моём запястье огранённые камни,
Hundred rounds all in my hip,
Сто пуль в моём патронташе,
Two hundred grand all in my whip.
Двести косарей за тачку.
[Verse 2: Lil Wayne]
[Куплет 2: Lil Wayne]
Wet work, got the kitchen stankin',
Грязная работа, вся кухня провоняла,
We call a undercover, a pig in the blanket.
Мы называем прикрытием труп мусора под одеялом.
Uh, lifestyles of the rich and famous,
Ух, это стиль жизни богатых и знаменитых,
Shoot you in ya head like Abraham Lincoln.
Я выстрелю тебе в голову, как Абраму Линкольну.
Stuntin' on them bitches like Birdman,
Я затмеваю с**, как Бёрдман, 2 2
Roll the weed in white sheets, Ku Klux Klan.
Я закручиваю травку в белую бумагу, как Ку-Клукс Клан.
Put it on the scale, watch it do numbers,
Положил товар на весы, смотри, как набегают цифры,
Playin' with them keys like Stevie Wonder.
Я играю с клавишами, как Стиви Уандер. 3 3
All my hoes pretty, all my n**gas brazy,
Все мои шл**и красивые, все мои н*ггеры бумасшедшие, 4 4
We sell that white, sell that brown, call it rice and gravy.
Мы продаём белый кокаин, продаём коричневый героин, называйте это рис с подливкой.
Call me Tunechi Lee or don't call me at all,
Зовите меня Тунчи Ли или не зовите вообще,
Man, fuck all you n**gas... pause!
Чел, е**л я твоих черномазых... не по-гейски!
[Verse 3: 2 Chainz]
[Куплет 3: 2 Chainz]
2 Chainz, that's your best answer,
Ту-Чейнз, вот ваш лучший ответ,
Cup filled with pink, I'm supportin' breast cancer,
В моей чаше розовый напиток, я поддерживаю борьбу с раком груди. 5 5
I might do that walk for the five K,
Я могу пройтись за пять косарей,
I get paid every time I leave my driveway.
Мне платят каждый раз, когда я выезжаю из дома.
Got yo girl tip-toein' on my marble floors,
Твоя девчонка ходит на цыпочках по моим мраморным полам,
Sittin' by the pool, jumpin' off the divin' board,
Сидит у бассейна, прыгает в него с трамплина,
Gettin' to the money, Imma need a money counter,
Я зарабатываю деньги, мне нужна машинка для счёта,
So many acres, my neighbors stay in another county.
Моё поместье занимает столько акров, что мой сосед живёт в другом округе.
Ted DiBiase in Versace loafers,
Тед Дибиаси в мокасинах Версаче, 6 6
All you talk is shit, n**ga, halitosis.
Ты говоришь только дерьмо, у тебя галитоз, ниигер. 7 7
Ghosts, I pulled up in that pale thang,
Роллс-Ройсы, я подъехал в сером,
Got a Chanel chain on top of Chanel chain on top of Chanel chain on top of Chanel chain,
На мне цепь Шанель поверх цепи Шанель поверх цепи Шанель поверх цепи Шанель,
1 – Грегори Хайнс (1946 – 2003) – американский актёр, хореограф и танцор.
2 – Брайан Baby Birdman Уильямс – американский рэпер из Нью-Орлеана, со-основатель звукозаписывающей компании Cash Money Records; старший товарищ Лил Уэйна, поэтому тот называет себя Бёрдманом-младшим.
3 – Keys – клавиши или килограммы [кокаина]. Стиви Уандер – американский слепой соул-певец, композитор, пианист, барабанщик, харпер, музыкальный продюсер и общественный деятель, оказавший огромное влияние на развитие музыки XX века. Двадцатипятикратный лауреат премии Грэмми, один из основоположников классического соула и r'n'b.
4 – Lil Wayne причисляет себя к членам ОПГ Bloods, поскольку их извечными врагами являются члены ОПГ Crips, члены Bloods избегают слов на c.
5 – Речь о сиропе от кашля, содержащем декстрометорфан, который в дозах от 150 мг вызывает эффект опьянения. Розовая Лента – интернациональный символ, который используется организациями и частными лицами, которые поддерживают программу борьбы против рака молочной железы.
6 – Теодор Марвин Тед Дибиаси-старший – профессиональный рестлер, менеджер и спортивный комментатор.
7 – Галитоз – признак некоторых заболеваний органов пищеварения у человека и животных, сопровождающихся патологическим ростом числа анаэробных микроорганизмов в ротовой полости и неприятным запахом изо рта.