Ich fühl mich allein vom ganzen Schein Sein
Мне так одиноко от всей этой иллюзии действительности,
Ich verlier den Verstand, in mir stürzt die Welt ein
Я схожу с ума, мир внутри меня рушится.
Aber wenn ich außer Atem meinen Atem hör
Но когда я, запыхавшись, слышу своё дыхание,
Wenn ich vor Angst meinen Puls spür
Когда от я страха чувствую свой пульс,
Wenn ich vor Glück mein Herz schlagen fühl
Когда я чувствую, как радостно бьётся моё сердце,
Dann wir mir klar
То мне становится ясно,
Ich bin eine aus 6 Billionen
Что я одна из 6 миллиардов
Auf der Suche nach dem Sinn
В поиске смысла жизни,
In hunderttausen Visionen
Среди сотен тысяч образов
Versuch ich mich zu finden
Я пытаюсь найти себя.
Ich fühl mich so wach und fließ mit dem Strom der Nacht.
Я чувствую прилив сил и плыву в потоке ночи,
Purpur und Diamant, ich hab mich in dir erkannt
Словно пурпур и бриллиант – я узнала себя в тебе.
Aber wenn ich außer Atem meinen Atem hör
Но когда я, запыхавшись, слышу своё дыхание,
Wenn ich vor Angst meinen Puls spür
Когда от я страха чувствую свой пульс,
Wenn ich vor Glück mein Herz schlagen fühl
Когда я чувствую, как радостно бьётся моё сердце,
Dann wir mir klar
То мне становится ясно,
Ich bin eine aus 6 Billionen
Что я одна из 6 миллиардов
Auf der Suche nach dem Sinn
В поиске смысла жизни,
In hunderttausen Visionen
Среди сотен тысяч образов
Versuch ich mich zu finden
Я пытаюсь найти себя.
Du bist, ich bin, du bist ich, ich bin du
Ты и я – это... Ты – это я, я – это...,
Die Antwort sind wir dafür sind wir hier.
Мы с тобой – это ответ, вот почему мы здесь,
Du bist ich, ich bin du, du bist ich, ich bin du
Ты и я – это... Ты – это я, я – это...,
Die Antwort sind wir dafür sind wir hier.
Мы с тобой – это ответ, вот почему мы здесь.
Ich bin eine aus 6 Billionen
Что я одна из 6 миллиардов
Auf der Suche nach dem Sinn
В поиске смысла жизни,
In hunderttausen Visionen
Среди сотен тысяч образов
Versuch ich mich zu finden
Я пытаюсь найти себя.