Just to say we're sorry
Мы хотим попросить прощения
For the black eyes and bleeding lips
За синяки под глазами и разбитые губы.
When it's hard to forget
Иногда так трудно забыть,
How many lies we told
Как много нам приходилось лгать.
Or how we'd grow
И трудно представить, что было бы,
Before I said goodbye
Если бы я не сказал прощай.
So let's scrape our knees on the playground
Почему бы просто не быть друзьями? 1 1
It's not your fault
Это не твоя вина.
You feel okay
Все в порядке.
It's too late in the day
Уже очень поздно
It's not your fault
Это не твоя вина.
You feel betrayed,
Тебя словно предали,
And can't come out to play
И ты должен побыть один. 2 2
I never listened to a word
Я никогда не прислушивался к словам,
You never said
Которые ты так и не сказал.
I never listened to a word
Я никогда не прислушивался к словам,
You never said
Которые ты так и не сказал.
Wasting the hours now
Часы проходят впустую...
We're all suckers for tragedies
Мы все обожаем трагедии
And start this over again
И начинаем всё сначала,
And you bring us to our knees
Но ты вновь ставишь нас на колени.
As sunrise comes
Вот уже и восход.
And the story will sell
История разлетится
A few hundred papers
По сотням газет,
So we'll follow you up
Которые расскажут нам о тебе. 3 3
It's not your fault
Это не твоя вина.
You feel okay
Все в порядке.
It's too late in the day
Уже очень поздно
It's not your fault,
Это не твоя вина.
You feel betrayed
Тебя словно предали,
And can't come out to play
И ты должен побыть один.
I never listened to a word
Я никогда не прислушивался к словам,
You never said
Которые ты так и не сказал.
I never listened to a word
Я никогда не прислушивался к словам,
You never said
Которые ты так и не сказал.
So raise your hands up high
Поэтому вознесем руки к небу,
And let this rain pour on,
Подставим их дождю.
So raise your hands up high
Поэтому вознесем руки к небу.
And wash us away
Пусть он омоет нас.
Like innocence and childbirth
Словно невинный младенец... 4 4
You look just like your mother
Ты выглядишь совсем как твоя мама,
And you look just like your father
И ты выглядишь совсем как твой папа.
Forgive him our father
Отец наш, прости его.
Your son is smiling
Твой сын улыбается.
So lay roses around you.
Розы окружают тебя.
1 - дословно: Так давай расцарапаем колени на детской площадке
2 - дословно: Ты чувствуешь себя преданным и не можешь выйти поиграть
3 - дословно: Чтобы мы отследили тебя/следили за тобой
4 - дословно: словно невинность и роды