Текст и перевод песни I Serve the Base исполнителя Future


Оригинал

I Serve the Base

Перевод

Я предлагаю крэк

[Intro:]

[Вступление:]

I serve the base, I serve the base,

Я предлагаю крэк, я предлагаю крэк,

I serve the base, I serve the base,

Я предлагаю крэк, я предлагаю крэк,

I serve the base, I serve the base,

Я предлагаю крэк, я предлагаю крэк,

I serve the base, I serve the base.

Я предлагаю крэк, я предлагаю крэк.

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

You would fuck a rich n**ga for the fame, won't you?

Ты бы дала богатому н*ггеру ради известности, так ведь?

You would give that pussy up to a lame, won't you?

Ты бы подставила киску лоху, так ведь?

Like a old school, I re-did the frame on you,

Я переделал твой корпус, как старой тачке,

I got my old shooters with me, and they land on you.

Со мной мои старые стрелки́, и они приземлятся на тебя.

Word to them n**gas at the 6,

Слово н*ггерам в 6. 1 1

A whole lotta lean, my nutrition,

Куча лина — моё питание, 2 2

They shoulda told ya I had the drank on me,

Им надо было предупредить тебя, что при мне было бухло,

They shoulda told ya I brought the bank with me,

Им надо было предупредить тебя, что я принёс с собой кассу,

They shoulda told ya I keep that molly on me,

Им надо было предупредить тебя, что при мне всегда экстази,

They shoulda told ya I got that stick with me,

Им надо было предупредить тебя, что со мной дрына,

You the one who duckin from a drive-by,

Ты тот, кто прячется в перестрелке,

My n**gas unemployed sellin Popeyes.

У моих н*ггеров нет работы, но они продают курицу. 3 3

I serve the base, I serve the base,

Я предлагаю крэк, я предлагаю крэк,

I serve the base, I serve the base.

Я предлагаю крэк, я предлагаю крэк.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

I keep a shooter with me like Malone,

Со мной меткач, как Малоун, 4 4

I fucked around and did it on my own,

Я подсуетился и добился всего сам,

Come and fuck with me, baby, I'm a franchise.

Иди сюда, детка, дай мне, я целая франшиза.

Molly and them xans got me aggravated,

От экстази и ксана мне стало хуже. 5 5

The hundreds and 'em fifties, get 'em separated,

Сотни и полтинники, я их разделяю,

Put them hundreds and them hundreds, yeah, we segregated.

Складываю сотенные к сотенным, да, у нас сегрегация.

They tryna take the soul out me,

У меня пытаются отнять душу,

They tryna take my confidence, and they know I'm cocky,

У меня пытаются отнять уверенность, они знают, что я дерзкий,

Fuck another interview, I'm done with it,

В пи**у очередное интервью, с меня хватит,

I don't give a fuck about a ho, I let a young hit it.

Мне по х** на бл**ь, разрешаю юнцу ей присунуть.

I play the games of the thrones with you,

Я играю с вами в игры престолов,

I can't change, I was God-given,

Я не могу измениться, я дан богом,

Tryna make a pop star and they made a monster.

Пытался стать поп-звездой, а из меня сделали монстра.

I'm posted with my n**gas, let the champagne flow,

Я зависаю со своими н*ггерами, путь течёт шампанское,

A n**ga was depressed now my mind back healthy,

У н*ггера была депрессия, теперь мой разум снова здоров,

A product of them roach in em ashtrays,

Плод окурков из пепельниц,

I inhale the love on a bad day,

Я вдыхаю любовь в плохой день,

Baptized inside purple Actavis.

Крещён в фиолетовом Актависе. 6 6

[Chorus:]

[Припев:]

They shoulda told you I was on the pill,

Им надо было предупредить тебя, что я под колёсами,

They shoulda told you I was on the Lear,

Им надо было предупредить тебя, что я был на борту Лир, 7 7

I serve cocaine in some Reeboks,

Я предлагаю кокаин в Рибоках,

I'm full of so much chronic, need a detox.

Я переполнен травкой, нужна детоксикация.

I serve the base, I serve the base,

Я предлагаю крэк, я предлагаю крэк,

I serve the base, I serve the base.

Я предлагаю крэк, я предлагаю крэк.

[Verse 3:]

[Куплет 3:]

They should've told you I'm was just a trap n**ga,

Им надо было предупредить тебя, что я всего лишь черномазый барыга,

I'm in the white house shootin craps, n**gas,

Я в Белом доме играю в кости, н*ггеры,

I gave up on my conscience, gotta live with it,

Я забил на свою совесть, надо жить с этим,

This remind me when I had nightmares.

Это напомнило мне о том, что снились кошмары.

These bitches wanna be here, they'll be right here,

Эти тёлки хотят оказаться здесь, они и будут здесь,

They shoulda told you I'm was just a trap n**ga,

Им надо было предупредить тебя, что я всего лишь черномазый барыга,

They shoulda told you I was gon lap n**gas,

Им надо было предупредить тебя, что я поставлю н*ггеров на колени,

They shoulda told you I was overseas,

Им надо было предупредить тебя, что я был за границей,

Say your last words, can't breathe.

Скажи свои последние слова, не можешь дышать.

They sent the ghetto bird out to peep me,

Ко мне подослали гетто-пташку следить за мной,

They finally did admit it, I was cloned,

Они, наконец, признали, что меня клонировали,

Because I was ambitious, now I'm on,

Потому что я был амбициозным, теперь я на коне,

Five in the morning on the corner rollin stones,

Пять утра на углу толкаю дозы,

I just work for money, I count it on my own, fuck!

Я работаю ради денег, я считаю их сам, б**!

[Chorus:]

[Припев:]

They shoulda told you I was on the pill,

Им надо было предупредить тебя, что я под колёсами,

They shoulda told you I was on the Lear,

Им надо было предупредить тебя, что я был на борту Лир,

I serve cocaine in some Reeboks,

Я предлагаю кокаин в Рибоках,

I'm full of so much chronic, need a detox.

Я переполнен травкой, нужна детоксикация.

I serve the base, I serve the base,

Я предлагаю крэк, я предлагаю крэк,

I serve the base, I serve the base.

Я предлагаю крэк, я предлагаю крэк.

[Outro:]

[Заключение:]

You the one who duckin from a drive-by,

Ты тот, кто прячется в перестрелке,

My n**gas unemployed sellin Popeyes.

У моих н*ггеров нет работы, но они продают курицу.


 1 — Зона 6 — согласно делению полицией на участки, северная часть восточной Атланты, родного города рэпера.
 2 — Лин — напиток, состоящий из кодеиносодержащего сиропа от кашля, газированной воды и растворимых конфет.
 3 — Птичкой на сленге называют килограмм кокаина.
 4 — Карл Энтони Мэлоун — американский профессиональный баскетболист, игравший на позиции тяжёлого форварда. Первые 18 сезонов в Национальной баскетбольной ассоциации Мэлоун отыграл за клуб Юта Джаз, где с Джоном Стоктоном сформировал один из самых успешных дуэтов в лиге.
 5 — Ксанакс — торговое название алпразолама, анксиолитика, производного бензодиазепина средней продолжительности действия, которое используется для лечения тревожных расстройств, панических атак.
 6 — Здесь: сироп от кашля. Actavis — глобальная фармацевтическая компания.
 7 — Learjet — американская компания-производитель военных и гражданских самолётов бизнес-класса.

0 92 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий