You know, this just some real n**ga shit, a real n**ga story, you know what I'm sayin'?
Понимаете, это настоящая н*ггерская х**нь, история реального черномазого, секёте о чем я?
[Chorus: Future]
[Припев: Future]
Slang a bunch of narcotics,
Я продал кучу наркоты,
Pull up in the new ‘Rari,
А теперь разъезжаю в новой Феррари,
Livin like John Gotti,
Я живу, как Джон Готти, 1 1
Choppin bricks like karate.
Вскрываю брикеты, как каратист.
Drink a bunch of codeine,
Я выпил тучу кодеина, 2 2
Servin to the dope fiends,
Поставляю нарикам то, что им нужно,
Blowing money, stay clean,
Сорю деньгами, но остаюсь чист,
Michael Jackson, Billie Jean.
Майкл Джексон, Билли Джин. 3 3
[Verse 1: Future]
[Куплет 1: Future]
Got a Panamera round a young n**ga neck,
У н*ггера на шее цепь ценой, как Porsche Panamera, 4 4
Got a young bitch pullin up in a ‘Vette,
Моя су**а ездит в Шевроле Корвет, 5 5
Smoke a lot of kush and I have a lot of sex,
У меня много травки и много секса,
Had to beat the grind up, ran up my check.
Мне пришлось хорошенько поработать, чтобы заколотить столько бабла.
Picture n**ga gettin money, n**ga, get back,
Представь, как н*ггер делает деньги, теперь хватит, н*ггер,
Roll a blunt of chronic, n**ga sell a lot of crack,
Я скрутил косячок, ведь продано уже много крэка,
You can hit a n**ga line, order what you want,
Всегда можешь звонить мне, заказывай, что хочешь,
I can whoop a Maserati, pullin up a donk.
Я могу купить Мазерати или ездить на хай-райзере. 6 6
50000 on yo watch, young n**ga splurge,
Мои часы стоят пятьдесят тысяч – молодой н*ггер выпендривается,
Pop a Ace of Spade bottle, sip a lot of syrup.
Откроем-ка бутылочку Эйс оф Спейдс, напьёмся сиропу. 7 7
Keep a young n**ga workin, that'll bust a K,
Отстреливайтесь из Калашей, чтобы н*ггер мог продалжать работу,
Imma take a phone call, hustle everyday.
Мне сейчас позвонят, я вкалываю без продыху.
[Verse 2: Future]
[Куплет 2: Future]
Whippin up a cake, just to go and snatch a Spider,
Приготовил товар, осталось пойти и купить Спайдер, 8 8
Young n**ga play with keys, like a typewriter.
Н*ггер ворочает килограммами, как какой-то грузчик.
Al Capone, John Gotti was a n**ga idol,
Аль Капоне и Джон Готти были моими кумирами,
I was never snitchin, I can put it on the Bible.
Я никогда не стучал на своих, могу поклясться на Библии.
In a four-door beamer, drivin with a rifle,
Я катаюсь в четырёхдверной BMW с винтовкой,
N**ga, where you at? N**ga, we go pull up on ya!
Ты где, н*ггер? Н*ггер, мы пришли за тобой!
Young bitch lookin like Janet in the 80's,
Моя тёлка похожа на Джанет в восьмидесятые, 9 9
We was grindin up from a tube and a baby.
Мы пережили разное: от трущоб до незапланированных детей.
Got the girl drippin wet like a Jehry curl,
Моя девочка уже взмокла, будто голову помыла,
Got a styrofoam cup and it's full of syrup,
У меня в руке пластиковый стакан, и он полон сиропа,
Send it over from New Mexico and let me work,
Мне переслали товар из Нью-Мексико, дайте уже поработать,
I can get thirty-six for a clean shirt.
Я могу толкнуть чистоган за тридцать шесть кусков.
[Verse 3: Casino]
[Куплет 3: Casino]
Pull up, serve you in my 'Rari,
Я подъеду и обслужу тебя в своей Феррари,
Money like I'm Frank Matthews,
Денег у меня, как у Фрэнка Мэттьюса, 10 10
Killers around me like I'm Gotti.
Вокруг меня киллеры, я, как Готти.
If I tricked you, know, I'm sorry.
Если я развёл тебя, то знай, что я сожалею об этом.
I be fresh, don't need no stylist,
Я модный парень, мне не нужен стилист,
I be geekin on them mollies,
Меня плющит с MDMA, 11 11
Sell remix, don't sell no cleans,
Я всегда бодяжу дурь перед продажей,
My hand like a triple beam.
Моя рука заменяет мне трёхшкалку. 12 12
I got workers like machine,
Мои работники, будто роботы,
All I do is sell dreams,
Я продаю мечты,
Half my n**gas serve fiends,
Половина моих черномазых барыжат,
I get the best deal on lean.
А лучшие сделки я заключаю под кайфом.
1 – Джон Джозеф Готти-младший – босс семьи Гамбино в 1986—1992 годах; получил прозвище Тефлоновый дон, так как длительное время ему удавалось избегать наказания.
2 – 3-метилморфин – алкалоид опиума, используется как противокашлевое лекарственное средство центрального действия, обычно в сочетании с другими веществами, например, с терпингидратом, обладает слабым наркотическим (опиатным) и болеутоляющим эффектом, в связи с чем, используется также как компонент болеутоляющих лекарств.
3 – Знаменитая песня с альбома Майкла Джексона Thriller; текст песни основан на реальном жизненном опыте: психически больная женщина-фанатка утверждала, что Джексон – отец одного из её близнецов; видимо, этим Future хочет сказать, что сам оказался в подобной ситуации.
4 – Четырёхдверный спортивный фастбэк класса Gran Turismo с переднемоторной компоновкой и с полным либо задним приводом; в зависимости от комплектации цена колеблется от 94.575 ? до 141.390 ?.
5 – Двухместный заднеприводный спортивный автомобиль.
6 – Автомобиль, получаемый тюнингованием недорогого американского седана: для этого увеличивают клиренс, и устанавливают колёса большого диаметра с низкопрофильной резиной.
7 – Armand de Brignac (ошибочно именуемое Ace of Spades [Туз пик]) – линия элитных шампанских вин от компании Champagne Cattier. Под сиропом имеется в виду сироп от кашля, содержащий декстрометорфан, который в дозах от 150 мг вызывает эффект опьянения.
8 – F430 Spider – открытая версия автомобиля F430, спорткара от Ferrari.
9 – Джанет Дамита Джо Джексон – американская певица, автор песен, продюсер, танцовщица и актриса.
10 – Фрэнк Чёрный Цезарь Мэттьюс – знаменитый наркоторговец, контролировавший в 60-ых–70-ых большинство сделок по продаже героина и кокаина на восточном побережье.
11 – Метилендиоксиметамфетамин – полусинтетическое психоактивное соединение амфетаминового ряда, относящееся к группе фенилэтиламинов, широко известное под сленговым именем экстази.
12 – Трёхшкальные весы – особо точные механические весы, используемые для отмеривания нужных количеств химикатов, в данном случае наркотиков.