Текст и перевод песни Nah I'm Talking Bout исполнителя G-Unit


Оригинал

Nah I'm Talking Bout

Перевод

Понимаешь, о чём я

[Chorus: 50 Cent]

[Припев: 50 Cent]

I've been grindin' my whole life, n**ga,

Я вкалывал всю свою жизнь, н*ггер,

Fuck you talking ‘bout?

Х**и ты говоришь?

I'm talking ‘bout eatin', pushin' that white, n**ga,

Я говорю о бабле, о том, как толкал кокс, н*ггер,

You know what I'm about.

Понимаешь, о чём я?

Front with my shit, better come correct, n**ga,

Толкаешь мой товар — делай, как надо, н*ггер,

Fuck you talking ‘bout?

Х**и ты говоришь?

Talkin' ‘bout hittin' a n**ga with this TEC, n**ga,

Я говорю о том, как стреляю в черномазого из автомата, н*ггер,

Yeah, nah I'm talking ‘bout.

Да, ты понимаешь, о чём я.

[Verse 1: Young Buck]

[Куплет 1: Young Buck]

I've been unwrappin' them bricks, n**ga,

Я распаковываю брикеты, н*ггер,

Nah I'm talking ‘bout?

Понимаешь, о чём я?

Baggin' up pounds of kush with your bitch, n**ga,

Фасую фунты травки с твоей тёлкой, н*ггер,

Nah I'm talking ‘bout?

Понимаешь, о чём я?

Stashin' these pills, hopin' they fit, n**ga,

Ныкаю колёса, надеюсь, они влезут, н*ггер,

Nah I'm talking ‘bout?

Понимаешь, о чём я?

Don't worry about me and the Unit, we the shit, n**ga,

Не переживай за меня и Юнит, у нас всё за**ись, н*ггер,

Nah I'm talking ‘bout?

Понимаешь, о чём я?

[Verse 2: Lloyd Banks]

[Куплет 2: Lloyd Banks]

I got million dollar schemes on my mind, n**ga,

У меня в голове схемы на миллион долларов, н*ггер,

Nah I'm talking ‘bout?

Понимаешь, о чём я?

Them Cuban on, touch a link and shots flyin', n**ga,

Золотые цепи, тронешь их — и полетят пули, н*ггер,

Nah I'm talking ‘bout?

Понимаешь, о чём я?

I'm still fuckin' three hoes at one time, faded,

Я по-прежнему е** трёх ш**х за раз под кайфом,

Nah I'm talking ‘bout?

Понимаешь, о чём я?

Put my mothafuckin' game on her, now her mind's X-rated,

Научил её всему, теперь у её мыслей рейтинг 18+,

Nah I'm talking ‘bout?

Понимаешь, о чём я?

I got my status up grindin', made it from the bottom like you,

Я повысил свой статус делами, поднялся с низов, как и ты,

Southside n**ga to a month in Cancun,

Н*ггер с Южного Района едет на месяц в Канкун, 1 1

Huge rocks pokin', I don't need an AC,

У меня здоровенные камни, мне не нужен кондиционер,

Banks goin' through everything B-I-two G's,

Бэнкс проворачивает крупные дэ-йэ-эл-а,

These n**gas rappin' now stupid,

Нынче эти н*ггеры читают тупой рэп,

Braggin', they ain't never sold a unit, one unit!

Хвастаются, а сами ни черта не продали, ничего!

Actin' like you will never do it,

Гонят, типа, ты такого не сделаешь —

Don't wind up on the wall over music.

Не разнесёшь им башку из-за музыки.

[Verse 3: 50 Cent]

[Куплет 3: 50 Cent]

I can get it, get it for you for the low,

Могу достать, могу достать для тебя по дешёвке,

Six-fifty, n**ga, for an O.

Шесть сотен с полтиной за унцию, н*ггер.

Blink, a kilo is out the door,

Хоп — и килограмм уже за дверью,

Don't fuck around when I'm hustlin', boy,

Не ошивайся здесь, когда я банчу, парень,

Got a hundred mil' in my stash, n**ga.

У меня в кубышке сто лимонов, н*ггер.

Nah I'm talking ‘bout?

Понимаешь, о чём я?

Mothafuck that bank, I got it in cash, n**ga,

Вертеть банк, всё чистым налом, н*ггер,

Nah I'm talking ‘bout?

Понимаешь, о чём я?

Everything cool here ‘til I trip, n**ga,

Всё путём, пока я не разозлюсь, н*ггер,

Nah I'm talking ‘bout?

Понимаешь, о чём я?

Havin' n**gas hit you, your cousin then your bitch, n**ga!

Н*ггеры хлопнут тебя, твоего братишку, а потом твою с**ку, н*ггер!

[Chorus: 50 Cent]

[Припев: 50 Cent]

I've been grindin' my whole life, n**ga,

Я вкалывал всю свою жизнь, н*ггер,

Fuck you talking ‘bout?

Х**и ты говоришь?

I'm talking ‘bout eatin', pushin' that white, n**ga,

Я говорю о бабле, о том, как толкал кокс, н*ггер,

You know what I'm about.

Понимаешь, о чём я?

Front with my shit, better come correct, n**ga,

Толкаешь мой товар — делай, как надо, н*ггер,

Fuck you talking ‘bout?

Х**и ты говоришь?

Talkin' ‘bout hittin' a n**ga with this TEC, n**ga,

Я говорю о том, как стреляю в черномазого из автомата, н*ггер,

Yeah, nah I'm talking ‘bout.

Да, ты понимаешь, о чём я.

[Bridge: Young Buck]

[Связка: Young Buck]

And I'm fresh out the pen back sellin' dope, n**ga,

Только что с кичи, и снова толкаю дурь, н*ггер,

Nah I'm talking ‘bout?

Понимаешь, о чём я?

Fifty said we ain't never goin' broke, n**ga,

Фифти сказал, что мы никогда не разоримся, н*ггер,

Nah I'm talking ‘bout?

Понимаешь, о чём я?

Just blew what your house cost on my neck, n**ga,

Просадил стоимость твоего дома себе на цепь, н*ггер,

Nah I'm talking ‘bout?

Понимаешь, о чём я?

Bitch better come find me, she want a check, n**ga,

Если с**ка хочет чек, ей лучше найти меня, н*ггер,

Nah I'm talking ‘bout?

Понимаешь, о чём я?

G-Unit, bitch!

Джи-Юнит, с**а!

[Verse 4: Tony Yayo]

[Куплет 4: Tony Yayo]

The bitch only yours in the bed, n**ga,

Тёлка твоя только в постели, н*ггер,

These hoes ain't loyal, want bread winners,

Эти бл**и не верны, они хотят толстосумов,

Hit Perfection, throw bread, n**ga,

Двинул в стрип-клуб разбрасывать бабло, н*ггер,

S550, gettin' head, n**ga,

Мне от**сывают в S550, н*ггер, 2 2

European bitches crazy ass

Европейские с**ки, чокнутые

With funny accents, Euros in my back,

Со смешным акцентом, в заднем кармане у меня евро,

Trunk full of white boy, One Direction,

В багажнике куча белых парней, как Уан Дайрекшн, 3 3

On that I-9-5, Heckler for protection,

На I-95, Хеклер для защиты, 4 4

One minute I'm home, next I'm in Rome, n**ga,

Одна минута — и я дома, в следующую — я в Риме, н*ггер,

Nah I'm talking ‘bout?

Понимаешь, о чём я?

Passport gang, my phone's on roam, n**ga,

Банда с паспортами, мой телефон подключён к роумингу, н*ггер,

Nah I'm talking ‘bout?

Понимаешь, о чём я?

G5 flight, I'm in my zone, n**ga,

Полёт на Джи-5, мне по кайфу, н*ггер, 5 5

Nah I'm talking ‘bout?

Понимаешь, о чём я?

While your bitch givin' me dome, n**ga,

Пока твоя тёлка берёт у меня в рот, н*ггер,

Nah I'm talking ‘bout?

Понимаешь, о чём я?

[Chorus: 50 Cent]

[Припев: 50 Cent]

I've been grindin' my whole life, n**ga,

Я вкалывал всю свою жизнь, н*ггер,

Fuck you talking ‘bout?

Х**и ты говоришь?

I'm talking ‘bout eatin', pushin' that white, n**ga,

Я говорю о бабле, о том, как толкал кокс, н*ггер,

You know what I'm about.

Понимаешь, о чём я?

Front with my shit, better come correct, n**ga,

Толкаешь мой товар — делай, как надо, н*ггер,

Fuck you talking ‘bout?

Х**и ты говоришь?

Talkin' ‘bout hittin' a n**ga with this TEC, n**ga,

Я говорю о том, как стреляю в черномазого из автомата, н*ггер,

Yeah, nah I'm talking ‘bout.

Да, ты понимаешь, о чём я.

[Bridge: Young Buck]

[Связка: Young Buck]

And I'm fresh out the pen back sellin' dope, n**ga,

Только что с кичи, и снова толкаю дурь, н*ггер,

Nah I'm talking ‘bout?

Понимаешь, о чём я?

Fifty said we ain't never goin' broke, n**ga,

Фифти сказал, что мы никогда не разоримся, н*ггер,

Nah I'm talking ‘bout?

Понимаешь, о чём я?

Just blew what your house cost on my neck, n**ga,

Просадил стоимость твоего дома себе на цепь, н*ггер,

Nah I'm talking ‘bout?

Понимаешь, о чём я?

Bitch better come find me, she want a check, n**ga,

Если с**ка хочет чек, ей лучше найти меня, н*ггер,

Nah I'm talking ‘bout?

Понимаешь, о чём я?

G-Unit, bitch!

Джи-Юнит, с**а!

[Verse 5: Kidd Kidd]

[Куплет 5: Kidd Kidd]

Rock O's, but you ain't even know it,

Толкаю унциями, но вы этого даже не заметили,

Big Rosco can't even hold it,

Даже Большому Роско не сдержать меня,

This hot dough, but I ain't even sold it,

Цена — самый смак, а я даже и не продаю,

Get your wig split, I ain't need to sew it.

Сниму с тебя скальп, зашивать и не буду.

We ain't cool, n**ga, yesterday paper, old news, n**ga,

У нас тёрки, н*ггер, вчерашние газеты — старые новости, н*ггер,

Everything brand new, n**ga,

Всё абсолютно новое, н*ггер,

I've been shittin', check your bathroom, n**ga.

Мне нас**ть, проверь свой туалет, н*ггер.

Big watch, I'm big time,

Большие часы — большой успех,

Nah I'm talking ‘bout?

Понимаешь, о чём я?

My neck blink and my whip shine,

Моя шея блестит, а тачка сияет,

Nah I'm talking ‘bout?

Понимаешь, о чём я?

Stick it in the freezer ‘til it get solid,

Сунул в холодильник, чтобы затвердело,

Nah I'm talking ‘bout?

Понимаешь, о чём я?

All my life I've been grindin',

Всю свою жизнь я вкалывал,

Nah I'm talking ‘bout?

Понимаешь, о чём я?

9th Ward!

Девятый район!

[Chorus: 50 Cent]

[Припев: 50 Cent]

I've been grindin' my whole life, n**ga,

Я вкалывал всю свою жизнь, н*ггер,

Fuck you talking ‘bout?

Х**и ты говоришь?

I'm talking ‘bout eatin', pushin' that white, n**ga,

Я говорю о бабле, о том, как толкал кокс, н*ггер,

You know what I'm about.

Понимаешь, о чём я?

Front with my shit, better come correct, n**ga,

Толкаешь мой товар — делай, как надо, н*ггер,

Fuck you talking ‘bout?

Х**и ты говоришь?

Talkin' ‘bout hittin' a n**ga with this TEC, n**ga,

Я говорю о том, как стреляю в черномазого из автомата, н*ггер,

Yeah, nah I'm talking ‘bout.

Да, ты понимаешь, о чём я.

[Outro: 50 Cent]

[Заключение: 50 Cent]

Y'all n**gas act like y'all don't know what I'm talking ‘bout,

Вы, н*ггеры, притворяетесь, что не понимаете, о чём я говорю,

Nah I'm talking ‘bout?

Понимаешь, о чём я?

You can fuck around if you want and get your ass laid out,

Можешь вы**ываться, если хочешь, чтобы тебя завалили,

Nah I'm talking ‘bout?

Понимаешь, о чём я?

This is the Unit,

Это Юнит,

Nah I'm talking ‘bout?

Понимаешь, о чём я?

The mighty, mighty Unit!

Могучая, могучая кучка,

G-G-G-G-G-Unit!

Джи-Джи-Джи-Джи-Джи-Юнит!


 1 — Канкун — крупный курортный город в Мексике, полуостров Юкатан, штат Кинтана-Роо, административный центр муниципалитета Бенито-Хуарес.
 2 — Mercedes-Benz S500 (S550 в США и Японии) — модель пятого поколения представительских автомобилей компании Mercedes-Benz.
 3 — Белые парни — здесь: кокаин. One Direction — англо-ирландский бой-бэнд, основанный в Лондоне в 2010 году, в состав которого входят пятеро молодых людей.
 4 — I-95 (Interstate 95) — межштатная автомагистраль в Соединённых Штатах Америки, длиной 1919,74 мили (3089,52 км). Проходит по территории пятнадцати штатов. Является самой длинной межштатной автомагистралью, проходящей с севера на юг. Heckler & Koch GmbH — немецкая компания по производству стрелкового оружия, основанная в 1949 году. Один из ведущих поставщиков армии и полиции Германии и других стран мира.
 5 — Gulfstream V – частный самолёт бизнес-класса от компании Gulfstream Aerospace.

0 69 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий