Текст и перевод песни Fuck Orange Juice исполнителя Game, The


Оригинал

Fuck Orange Juice

Перевод

На х** апельсиновый сок

These white people votin' for Trump,

Эти белые голосуют за Трампа,

But they don't give a fuck about OJ.

Но им по х** на О. Джея. 1 1

I watch the n**ga whole TV show,

Я смотрел всю передачу с этим н*ггеров,

And still don't give a fuck about OJ.

И всё равно по х** на О. Джея.

And don't go out like OJ,

И не получится, как у О. Джея:

Beat a murder, went to jail for some football cards,

В убийстве оправдали, зато сел за какие-то футбольные карточки, 2 2

I can't go out like OJ!

У меня не получится, как у О. Джея!

White Bronco through the city like El Chapo,

В белом Бронко по городу, как Эль Чапо, 3 3

Gettin' my dick sucked as I pulled up in Del Taco.

Мне сосут х**, пока я подъезжаю к Дель Тако, 4 4

It's the coach, you the presence of the ghost,

Это побережье, ты, считай, уже призрак,

N**ga, say he can outrap me? I D.O.C. his throat, fuck him!

Н*ггер говорит, что может перечитать меня? Я порву ему глотку, как Ди-Оу-Си. Пошёл он на х**! 5 5

Guns, I tuck 'em, bitches, I bust 'em,

Пушки — я ношу их, с**и — я шмаляю их,

My n**gas kidnap kids like Ciara and Russell, uh,

Мои н*ггеры похищают детей, как Сиара и Рассел, 6 6

That ain't no future for me, now come and touch mine,

Для меня это не будущее, попробуй тронуть моих —

Your whole family tree'll get flatlined.

Всё твоё фамильное древо вымрет.

Face off, twin Desert Eagles crack spines,

Поединок, два Дезерт игл щёлкают хребтами, 7 7

I ain't jokin' so keep playin' on the Batline.

Я не шучу, так что обрывай линию Бэтмена и дальше.

This ain't Gotham, this is Compton, n**ga,

Это не Готэм, это Комптон, н*ггер, 8 8

We mix Red Bulls with vodka, n**ga,

Мы смешиваем Ред Булл с водкой, н*ггер,

We blow chronic and sleep with monsters, n**ga,

Мы курим траву и спим с чудовищами, н*ггер,

Tryna be conscious, get left unconscious, n**ga,

Попробуешь быть сознательным — останешься без сознания, н*ггер,

And we got rocket launchers, n**ga,

У нас есть ракетные установки, н*ггер,

Ain't never been to Iraq, the government sponsor n**gas.

Никогда не были в Ираке, правительство спонсирует н*ггеров.

These white people votin' for Trump,

Эти белые голосуют за Трампа,

But they don't give a fuck about OJ.

Но им по х** на О. Джея.

I watch the n**ga whole TV show,

Я смотрел всю передачу с этим н*ггеров,

And still don't give a fuck about OJ.

И всё равно по х** на О. Джея.

And don't go out like OJ,

И не получится, как у О. Джея:

Beat a murder, went to jail for some football cards,

В убийстве оправдали, зато сел за какие-то футбольные карточки,

I can't go out like OJ!

У меня не получится, как у О. Джея!


 1 — Орентал Джеймс Симпсон — американский актёр и профессиональный игрок в американский футбол, включён в Зал Славы профессионального американского футбола.
 2 — Симпсон плучил скандальную известность после того, как в 1995 году был обвинён в убийстве своей бывшей жены и случайного свидетеля преступления, который приехал к дому потерпевшей, вернуть оставленные за ужином в ресторане очки ее матери. О. Джей был оправдан судом присяжных. 3 сентября 2007 года Симпсон вместе с приятелями ворвался в номер одной из гостиниц Лас-Вегаса к торговцу спортивными трофеями и, угрожая пистолетом, силой отобрал принадлежавшие ему ранее кубки. В 2008 году суд Лас-Вегаса признал виновным О. Джей Симпсона в вооружённом ограблении и похищении людей и приговорил к 33 годам тюремного заключения с возможностью досрочного освобождения в 2017 году.
 3 — Ford Bronco — спортивно-утилитарный автомобиль, выпускавшийся с 1966 по 1996 год. Именное в Bronco ранее упомянутый Симпсон скрывался от полиции 17 июня 1994 года, когда был обязан явиться по делу о двйоном убийстве, в котором обвинялся. Погоня длилась около полутора часов и транслировалась в прямом эфире (аудитория составила 95 млн. человек). El Chapo (исп. Коротышка) — прозвище Хоакина Арчивальдо Гусмана Лоэра, мексиканского наркобарона, главы наркокартеля Синалоа.
 4 — Del Taco — американская сеть ресторанов быстрого обслуживания, специализирующаяся на мексиканской еде.
 5 — The D.O.C. — псевдоним Трейси Линна Карри, американского рэпера. В ноябре 1989 года Карри заснул за рулём своего автомобиля и съехал с шоссе. Он провёл две с половиной недели в больнице, и в результате полученных травм его голос стал более скрипучим.
 6 — Американская певица Сиара со своим мужем, футболистом Расселом Уилсоном, не позволяла отцу своего ребёнка, рэперу Фьючеру, видеться с сыном.
 7 — Desert Eagle — самозарядный пистолет большого калибра (до 12,7 мм). Позиционируется как охотничье оружие для гражданских лиц.
 8 — Готэм — одно из прозвищ Нью-Йорка, кроме того, Готэм-сити — вымышленный город, в котором происходит действие историй о Бэтмене.

0 57 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий