Give me sugar, give me, something sweet
Подари мне сахар, подари мне что-нибудь сладкое...
I've spent a lifetime feelin' incomplete
Мне всю жизнь чего-то недоставало,
If I sound bitter or if I come too late
Если я бываю резковата или опаздываю –
Please reconsider, I don't need much on my plate
Пожалуйста, вспомни, что мне не нужно многое,
Just give me sugar
Просто подари мне сахар...
Don't come close, please keep at a distance
Не подходи слишком близко, прошу, держись на расстоянии,
Look but don't touch till the light goes on
Смотри, но не касайся, пока ещё темно.
Silence in line and please wait at the window
Помолчи, успокоившись, и подожди у окна, пожалуйста,
Don't touch the glass till the curtain falls
Не трогай стекло, пока не задёрнут занавес.
Wait, wait, don't make me wait
Ждать, ждать, не заставляй меня ждать,
Wait, wait, don't make me wait
Ждать, ждать, не заставляй меня ждать,
Just give me sugar
Просто подари мне сахар...
Give me sugar, give me, something deep
Подари мне сахар, подари мне что-то глубокое,
Don't make a habit of crawling on my knees
Не привыкай сидеть у меня на коленях.
But this is different, can't you see I'm in control?
Но сейчас всё иначе, разве ты не видишь, что я не теряю голову?
This is the moment where all your dreams have flown
Это – мгновение, куда устремлялись все твои мечты.
Just give me sugar
Просто подари мне сахар...
Don't come close, please keep at a distance
Не подходи слишком близко, прошу, держись на расстоянии,
Look but don't touch till the light goes on
Смотри, но не касайся, пока ещё темно.
Silence in line and please wait at the window
Помолчи, успокоившись, и подожди у окна, пожалуйста,
Don't touch the glass till the curtain calls
Не трогай стекло, пока не задёрнут занавес.
Wait, wait, don't make me wait
Ждать, ждать, не заставляй меня ждать,
Wait, wait, don't make me wait
Ждать, ждать, не заставляй меня ждать,
Just give me sugar
Просто подари мне сахар...
To hook her on
Чтобы влюбить её,
Sugar to hook her on
Польсти, чтобы влюбить её,
Some sugar to hook her on
Немного лести, чтобы влюбить её,
Sugar to hook her on
Польсти, чтобы влюбить её.
Oh, won't someone love me?
О, не полюбит ли кто-нибудь меня?
Won't someone love me?
Не полюбит ли кто-нибудь меня?
Won't someone love me?
Не полюбит ли кто-нибудь меня?
Oh, won't someone love me?
О, не полюбит ли кто-нибудь меня?
Like you, like you
Такой, как ты, как ты,
Like you, like you
Как ты, как ты,
Someone like you
Кто-нибудь такой, как ты...