Текст и перевод песни Je Suis Debout исполнителя Garou


Оригинал

Je Suis Debout

Перевод

Я выстоял

Mon ciel s'est dechiré

Моё небо разорвано,

Je reste seul sur un éclat d'étoile

Я остался в одиночестве под взрывом звезды,

Le temps s'est arrêté

Время остановилось,

J'étais perdu mais je n'ai même plus mal

Я потерян, но мне не стало хуже,

Je reprends mes forces, mes couleurs

Я восстанавливаю силы, цвета,

Je retrouve mon écorce

Возвращаюсь в себя*

Je suis debout

Я выстоял**,

Malgré toi, malgré tout

Несмотря на тебя, несмотря ни на что,

Je suis debout

Я выстоял.

Je suis là jusqu'au bout

Я здесь до самого конца,

J'ai gardé mes blessures

Я сохранил свои раны,

Elles me rassurent

Они меня утешают,

J'ai saigné mais je vis

Я потерял много крови, но выжил.

Et je suis debout

И я выстоял

Mon ciel s'est coloré

Моё небо раскрашено

Du gris, du bleu que j'avais dans le coeur

В серый и голубой — то, что у меня на сердце,

Le temps s'est effacé

Время лечит***,

Jour après jour je mets ma vie à l'heure

День за днём я отдаю свою жизнь времени,

Aujourd'hui je vois la surface

Сегодня я вижу, как это выглядит,

Je rejoins mon espace

Я возвращаюсь в свой мир

Je suis debout

Я выстоял,

Malgré toi, malgré tout

Несмотря на тебя, несмотря ни на что,

Je suis debout

Я выстоял.

Je suis là jusqu'au bout

Я здесь до самого конца,

J'ai gardé mes blessures

Я сохранил свои раны,

Elles me rassurent

Они меня утешают,

J'ai saigné mais je vis

Я потерял много крови, но выжил.

Et je suis debout

И я выстоял

Après toi, après nous

После тебя, после нас,

Je suis debout

Я выстоял,

Je suis là malgré tout

Я здесь несмотря ни на что.

Je connais mes douleurs

Я знаю собственную боль,

Je n'ai pas peur

Она меня не страшит,

J'ai tenu jusqu'ici

Я продержался до сих пор,

Et je suis debout

И выстоял

Et si j'ai gagné ce combat contre moi

И если я выиграл эту битву с самим собой,

Je ne veux garder que le meilleur de toi

Я сохраню лишь лучшее о тебе

Je suis debout, ooh...

Я выстоял!

Malgré toi, malgré tout

Несмотря на тебя, несмотря ни на что,

Je suis debout

Я выстоял.

Je suis là jusqu'au bout

Я здесь до самого конца,

Debout,

Стоя на ногах,

Après toi, après nous

После тебя, после нас,

Je suis debout

Я выстоял

J'ai gardé mes blessures

Я сохранил свои раны,

Elles me rassurent

Они меня ободряют,

J'ai saigné mais je vis

Я потерял много крови, но выжил.

Et je suis debout

И я выстоял

0 45 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий