Elles sont faites pour les choses douces
Они созданы для нежных вещей,
La soie et le velours
Шелка и бархата,
Plonger leur corps dans la mousse
Чтоб погружать свое тело в пену,
Les enfants, les fleurs et l'amour
Созданы для детей, цветов и любви.
Elles ne savent pas faire la guerre
Они не умеют вести войны,
Pourtant elles vivent en enfer
Однако живут в аду.
Et si Dieu est notre Père
И если Бог – наш отец,
Qu'il écoute leurs prières
Пусть он услышит их молитвы.
Veiller sur la moitié du ciel
Следить за половиной неба,
Celle qui nous ramène à l'essentiel
Той, что возвращает нас к сути.
Dans ce monde tout est égal
В этом мире всё едино,
Mais un peu moins, c'est fatal
Но нет, немного меньше, и это фатально
Pour les femmes...
Для женщин...
Pour les femmes...
Для женщин...
Si leurs larmes coulent sous le joug
Если их слезы текут под гнетом,
Elles restent debout
Они стоят с высоко поднятой головой,
Si parfois, on les bafoue
Если же иногда их осмеивают,
Leur sort lié à des fous
Их судьба связана с дураками.
Elles ne savent pas faire la haine
Они не умеют ненавидеть,
Pourtant elles vivent dans la peine
Однако живут в страдании,
Et si Dieu est notre Père
И если Бог – наш отец,
Qu'il écoute leurs prières
Пусть он услышит их молитвы.
Veiller sur la moitié du ciel
Следить за половиной неба,
Celle qui nous ramène à l'essentiel
Той, что возвращает нас к сути.
Dans ce monde, tout est égal
В этом мире всё едино,
Mais un peu moins, c'est fatal
Но нет, немного меньше, и это фатально
Pour les femmes...
Для женщин...
Pour les femmes..
Для женщин...
Veiller sur la moitié du ciel
Следить за половиной неба,
Celle qui nous ramène à l'essentiel
Той, что возвращает нас к сути.
Dans ce monde, tout est égal
В этом мире всё едино,
Mais un peu moins, c'est fatal
Но нет, немного меньше, и это фатально
Pour les femmes...
Для женщин...
Pour les femmes...
Для женщин...