Текст и перевод песни Si Tu Veux Que Je Ne T’aime Pas исполнителя Garou


Оригинал

Si Tu Veux Que Je Ne T’aime Pas

Перевод

Если ты не хочешь, чтоб я любил тебя

Si tu veux que je ne t'aime pas

Если ты не хочешь, чтоб я любил тебя,

Ferme les yeux

Закрой глаза и

Et fais les choses comme tu crois

Сделай так, как тебе кажется правильным

Si tu veux que je ne t'aime plus

Если ты хочешь, чтоб моя любовь прошла,

Ne cherche pas

Не старайся больше

A inventer une fois de plus

Выдумывать ту страну,

Ce pays auquel on a cru

Которую мы представляли себе

Dans ces moments de calme plat

В моменты затишья

Je t'ai parlé

Я разговаривал с тобой,

J'ai dit ce qui n'allait pas

Я сказал то, чего не стоило говорить

Dans ces jours où nous ne sommes plus

В те дни, где нас больше нет,

J'ai pris ta main

Я брал тебя за руку

Et dévoilé mon cœur à nu

И открывал тебе свое сердце,

Celui de notre amour têtu

Сердце нашей упрямой любви

On se trouve et on se perd

Мы то находимся, то теряем друг друга,

Soudain tout devient derrière

И всё внезапно оказывается позади,

Je lance quelques mots en l'air

Я бросаю слова на ветер,

Les entends-tu?

Слышишь ли ты их?

Si tu veux que je ne t'aime pas

Если ты не хочешь, чтоб я любил тебя,

Avance encore

Иди вперед,

Sans affronter le combat

Не затевая борьбы

Si tu veux que je ne t'aime plus

Если ты хочешь, чтоб любовь моя прошла,

Ne change rien

Ничего не меняй,

Tu verras, la vie continue

Увидишь, жизнь продолжается,

Elle s'arrange avec l'inconnu

Всё наладится с тем, кого ты еще не знаешь

On se trouve et on se perd

Мы то находимся, то теряем друг друга,

Soudain tout devient derrière

И всё внезапно оказывается позади,

Je lance quelques mots en l'air

Я бросаю слова на ветер,

Les entends-tu?

Слышишь ли ты их?

Si tu veux que je ne t'aime pas

Если ты не хочешь, чтоб я любил тебя,

Si tu veux que je ne t'aime plus

Если ты хочешь, чтоб моя любовь прошла,

Endors-toi et continue

Будь спокойна и продолжай

Si tu veux que je ne t'aime pas

Если ты не хочешь, чтоб я любил тебя,

Si tu veux que je ne t'aime plus

Если ты хочешь, чтоб моя любовь прошла,

Mon amour, n'en parlons plus

Любовь моя, не будем больше об этом

0 50 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий