Drove to the church
Приехал к церкви,
In my suit and tie
Надев костюм и галстук.
But I just couldn't bring myself
Но я просто не смог заставить себя
To go inside
Войти вовнутрь.
So I sat alone
Поэтому я сидел в одиночестве
In my truck across the street
В своем грузовичке на другой стороне дороги
Watched that chauffeur smokin' cigarettes
И наблюдал, как водитель курит сигареты
By that long white limousine
Возле длинного белого лимузина.
I could just imagine
Я мог лишь представлять,
What was goin' on in there
Что происходит там внутри,
Sunlight screamin' through the stained glass
Как солнечный свет струится сквозь стеклянные витражи,
And those flowers in her hair
Озаряя цветы в ее волосах.
And in less time than it takes a tear to fall
И через мгновенье, быстрее, чем нужно слезинке, чтобы сорваться,
Those bells rang loud as thunder
Раздался звон колоколов, оглушительный, как раскат грома.
As they opened up the doors
В тот миг, когда они открыли двери,
Now I don't have to wonder anymore
Необходимость спрашивать себя о чем-то отпала.
Laughin' and a cryin'
Смеялась и плакала,
Tossin' that bouquet
Бросала букет,
And when you got in that limo
А когда ты села в ожидавший лимузин,
I drove off the other way
Я уехал в другую сторону.
And I still don't know
И я до сих пор не понимаю,
Why things happened like they did
Почему все происходит так, как происходит.
But I parked that old pickup
Но я припарковал старый пикап
On that lonesome river bridge
На заброшенном речном мосту.
I took your ring from my pocket
Я достал твое кольцо из кармана
And I held it one last time
И, держа его в последний раз,
Watched that diamond sparkle
Смотрел, как сверкает бриллиант.
I drew back and I let her fly
Я вытянул руку и разжал пальцы.
And in less time than it takes to tear to fall
И через мгновенье, быстрее, чем нужно слезинке, чтобы сорваться,
Oh that old ring went under
Это старинное кольцо пошло ко дну.
Lord, and now it's gone for sure
Боже, теперь все исчезло навсегда,
No and I don't have to wonder anymore
И необходимость спрашивать себя о чем-то отпала.
Well the angels sang like thunder
И песня ангелов была похожа на раскат грома.
As I felt myself go under
Мне казалось, что я иду ко дну.
Now I don't have to wonder anymore
И необходимость спрашивать себя о чем-то отпала.