A dying entity has left us
Умирающее существо покинуло нас.
From out of the dark
Из темноты
It slips away, far off into the night
он ускользает, исчезая во мраке ночи.
I can see its shadow somehow changing
Я вижу, его тень каким-то образом меняется,
No longer of flesh or of spirit
Больше не имея ни плоти, ни духа.
It is left friendless and unburied
Он остался одиноким и непогребённым,
Secluded, dying and rotting
Отшельник, умирающий и гниющий,
Yet fully aware of its emptiness
Но полностью осознающий свою пустоту,
Fully aware of its nothingness
Полностью осознающий свою ничтожность.
The star abodes, now uniting
Звёздные миры объединяются.
It slips away, far off into the night
Он ускользает, исчезая в ночи.
Its soul is somehow dying
Его душа, так или иначе, умирает,
No longer of importance, no longer of the essence
Уже не важная, уже не существенная.
Still punished, repenting
Всё еще наказанный и раскаивающийся.
Still punished, repenting
Всё еще наказанный и раскаивающийся.
Still left friendless and unburied
Он остался одиноким и непогребённым,
Secluded, dying and rotting
Отшельник, умирающий и гниющий,
Yet fully aware of its emptiness
Но полностью осознающий свою пустоту,
Fully aware of its nothingness
Полностью осознающий свою ничтожность.
This is the way to hell
Это дорога в ад.
This is the way to hell
Это дорога в ад.