Текст и перевод песни '39* исполнителя George Michael


Оригинал

'39*

Перевод

39-й

In the year of '39 assembled here the Volunteers

В 39-м году здесь собрались добровольцы.

In the days when lands were few

В те дни, когда было мало земель,

Here the ship sailed out into the blue and sunny morn

Корабль отчалил голубым и солнечным утром.

The sweetest sight ever seen.

Это было самое прекрасное зрелище на Земле.

And the night followed day

Ночь сменяла день,

And the story tellers say

И рассказывают,

That the score brave souls inside

Что команда храбрецов на борту

For many a lonely day sailed across the milky seas

Много одиноких дней плыла по молочным морям,

Never looked back, never feared, never cried.

Ни разу не оглянувшись, ни разу не устрашившись, ни разу не заплакав.

Don't you hear my call though you're many years away

Вы слышите мой голос через многие годы?

Don't you hear me calling you

Вы слышите, как я зову вас?

Write your letters in the sand

Пишите свои письма на песке

For the day I take your hand

Ради того дня, когда я возьму вас за руки

In the land that our grandchildren knew.

На земле, которую знали наши правнуки.

In the year of '39 came a ship in from the blue

В 39-м корабль вернулся из голубых далей.

The volunteers came home that day

Добровольцы возвратились домой в тот день

And they bring good news of a world so newly born

И принесли добрые вести о новорожденном мире,

Though their hearts so heavily weigh

Хотя их сердца были так тяжелы...

For the Earth is old and grey, little darling we'll away

Так как Земля седая и старая, дорогая, мы уедем,

But my love this cannot be

Но, любовь моя, этого не может быть,

For so many years have gone though I'm older but a year

Потому что прошло так много лет, хотя я старше всего на год,

Your mother's eyes from your eyes cry to me.

Глаза твоей матери взывают ко мне из твоих глаз.

Don't you hear my call though you're many years away

Вы слышите мой голос через многие годы?

Don't you hear me calling you

Вы слышите, как я зову вас?

Write your letters in the sand

Пишите свои письма на песке

For the day I take your hand

Ради того дня, когда я возьму вас за руки

In the land that our grandchildren knew.

На земле, которую знали наши правнуки.

Don't you hear my call though you're many years away

Вы слышите мой голос через многие годы?

Don't you hear me calling you

Вы слышите, как я зову вас?

All your letters in the sand cannot heal me like your hand

Все ваши письма на песке не помогут мне так, как ваши руки.

For my life

Потому что у меня

Still ahead

Ещё вся жизнь впереди.

Pity me

Бедный я...

* – Кавер на композицию '39 в оригинальном исполнении Queen

0 42 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий