Текст и перевод песни Spinning the Wheel исполнителя George Michael


Оригинал

Spinning the Wheel

Перевод

Вить верёвки

Five o'clock in the morning

Пять утра,-

You ain't home

Тебя нет дома.

I can't help thinking that's strange

Я не могу не думать, что это странно.

Baby I just want you to know

Малыш, я просто хочу, чтобы ты знала,

I won't go through it again

Я не собираюсь проходить через это снова.

Yes, those clouds are closing in

Да, над нами сгущаются тучи.

And I will not accept this as a part of my life

Я не приму это как часть своей жизни,

I will not live in fear

Не буду жить в страхе

Of what may be

Перед тем, что может произойти.

And the lessons I have learned

Я усвоил свои уроки

I would rather be alone than watch you

И лучше буду один, чем позволять тебе

Spinning that wheel for me

Вить из меня верёвки. 1 1

You've got a thing about danger

Ты во всём видишь опасность.

Ain't you getting what you want from me

Разве ты не получаешь от меня того, что хочешь?

You've got a thing about strangers

Ты питаешь слабость к незнакомцам.

Baby that's what we used to be

Малыш, однажды и мы были ими друг для друга.

You've got a thing about danger baby

Крошка, ты во всём видишь опасность.

I guess the hungry just can't see

Наверное, одержимые 2 ничего за собой не замечают... 2

One of these days

Но, однажды, совсем скоро,

You're gonna bring some home to me

Ты навлечёшь что-нибудь на мой дом.

Six o'clock in the morning

Шесть утра.

You ain't home

Тебя нет дома.

I can't help thinking that's strange

Не могу не думать, что это странно.

It seems that everybody takes their chances

Сегодня, кажется, все идут на риск -

These days

Такое время.

Oh yeah we're standing in the rain

О, да, мы стоим у черты. 3 3

And I will not accept this as part of my life

Я не приму это как часть своей жизни,

I will not live in fear

Не буду жить в страхе

Of what may be

Перед тем, что может произойти.

And the lessons I have learned

Я усвоил свои уроки,

I would rather be alone than watch you

И лучше буду один, чем позволять тебе

Spinning that wheel for me

Вить из меня верёвки.

How can you love me

Как ты можешь любить меня,

When you are playing with my life

Если ты играешь моей жизнью?!

You say give me time and I'll do better I swear

Ты говоришь дать тебе время и клянёшься все исправить.

Give me time and I'll lead you back to despair

Если я дам тебе время, ты повергнешь меня обратно в отчаянье,

And I don't want to go back there

А я не хочу туда возвращаться.


 1 - дословно: чем наблюдать, как ты вращаешь за меня рулетку / барабан (револьвера)
 2 - дословно: голодные, жаждущие
 3 - дословно: под дождём

0 44 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий