Prenons la route fleurie
Пойдем по цветущему пути,
Qui conduit vers le bonheur!
Что ведет к счастью!
Suivons-la toute la vie,
Давайте следовать ему всю жизнь,
Main dans la main,
Рука в руке,
Coeur contre coeur...
Сердце к сердцу...
Avec vous, petite amie
С вами, моя подруга,
Le chemin sera trop court
Путь будет очень коротким,
Car c'est vous que j'ai choisi
Ведь это вас я выбрал,
Pour me conduire au grand amour
Чтобы проводить меня к большой любви.
Partons, ne perdons pas un seul instant
Пойдемте, не будем терять ни мгновения,
Partons, la joie de vivre nous attend
Пойдемте, радость жизни ждет нас.
Chaque fleur dans la prairie,
Каждый цветок на лугу,
Chaque oiseau au fond des bois
Каждая пицца в глубине леса
Chante la route fleurie
Воспевает цветущий путь,
Que nous suivrons vous et moi.
Которым мы с вами последуем.
Le soleil dans les cieux nous dira bon voyage
Солнце в небесах нам скажет доброго пути,
Et nous suivra joyeux de village en village
И будем следовать от деревни к деревне, полные радости.
Si la lune, après lui, parvient à nous surprendre
Если луна выглядывает после солнца, то чтобы застать нас,
Pour y passer la nuit
Дабы провести ночь.
Suivons la route fleurie
Следуем цветущему пути,
Suivons-la toute la vie!
Следуем ему всю жизнь!
Le coeur en joie,
Сердце наполнено радостью –