Le piano ne chante plus
Пианино больше не поет,
Et la guitare s'est tue
Гитара смолкла,
Elle est partie
Она уехала...
Elle a laissé quelques livres
Она оставила несколько книг
Et tous ses bijoux de cuivre
И все свои медные драгоценности.
Elle est partie
Она уехала...
Elle ne se promène plus
Она больше не проходит
À moitié nue
Полуобнаженной
Du lit à la salle de bains
Из постели в ванную
Chaque matin
Каждое утро...
Le piano ne chante plus
Пианино больше не поет,
Et la guitare s'est tue
Гитара смолкла,
Elle est partie
Она уехала...
Près du lit encore défait
Рядом со все еще незаправленной кроватью
Il y a sa tasse de café
Стоит ее чашка кофе.
Elle est partie
Она уехала...
Ce n'est pas très original
Неудивительно,
D'avoir si mal
Что так ранит,
Quand il vous arrive un jour
Когда однажды наступает день
De perdre un amour
Потери любви.
Le piano ne chante plus
Пианино больше не поет,
Et la guitare s'est tue
Гитара смолкла,
Elle est partie
Она уехала...
J'ai encore son parfum
Я все еще чую ее аромат
Dans la paume de mes mains
На своих ладонях.
Elle est partie
Она уехала...
J'oublie les mauvais moments
Я забываю плохие моменты,
Je sais seulement
Я знаю только,
Qu'avec elle j'étais bien
Что с ней мне было хорошо.
Pourquoi est-elle si loin
Почему она так далеко?...
Où est-elle mon amie
Где она, моя подруга?
Ça fait dix ans aujourd'hui
На сегодняшний день уже прошло десять лет,
Qu'elle est partie
Как она уехала,
Celle qui vivait près de moi
Та, что жила рядом со мной,
Qui dormait entre mes bras
Что спала в моих объятьях
Toutes les nuits
Каждую ночь.
Le piano est désaccordée
Пианино разладилось,
La chanson est démodée
Песня устарела.
Si elle m'entend la fredonner
Если она слышит, как я напеваю ее,
Qu'elle sache que j'en ai
Пусть она знает, что я отыграл
Pris mon parti
Свою часть.
Le piano ne chante plus
Пианино больше не поет.