Je suis une guitare
Я – гитара,
Très comme il faut
Точно настроенная
Faite pour les concerts
Для концертов
À Pleyel ou à Gaveau
В Pleyel или в Gaveau,
En robe de palissandre
В одеянии из палисандра
Pour la musique de chambre
Для камерной музыки
Sous les doigts d'Andres et Narciso
Под пальцами Andres и Narciso.
Vienne en secret
Пробираться тайно,
Me murmurer
Чтобы нашептать мне
Des mots pleins de fantaisie
Слова, полные придумок
Sur une étrange mélodie
Под странную мелодию,
Où tout à coup s'insinue le Samba
Что внезапно прерывается Самбой.
Voici Vivaldi qui se déhanche
Вот и Вивальди, идущий в вперевалочку.
Jean Sébastien qui entre en transe
Жан Себастьян, входящий в транс,
J'en oublie mes vieilles romances
Я забываю свои старые романсы,
D'ailleurs ça n'a pas d'importance
Впрочем, это неважно