J'ai roulé ma bosse
Я набил себе шишку
Sur tous les chemins,
На всех ромах,
Quand un jour la chance
Когда однажды нашел,
M'a fait trouver enfin
Наконец, удачу -
Un marteau d'or
Золотой молот,
Un marteau d'or
Золотой молот.
Il brillait comme une couronne
Он сиял, словно корона
Sous le soleil de midi.
При полуденном солнце.
Que le Bon Dieu me pardonne,
Пусть Бог простит мне,
Il venait du paradis,
Он прибыл с рая,
Ce marteau d'or
Этот золотой молот,
Ce marteau d'or
Золотой молот.
Je vois ma vie qui se transforme
Вижу свою жизнь, кто изменяется,
Et j'y prends goût à nouveau.
И я познаю вкус нового.
Tous mes rêves prennent forme
Все мои мечты обретают форму,
Grâce à ce sacré marteau,
Благодаря священному молоту,
Ce marteau d'or
Этому золотому молоту,
Ce marteau d'or
Золотому молоту.
Tout à coup voici un homme,
Внезапно появляется человек,
Un fusil entre ses mains.
В руках его ружье.
Il me dit: Il y a maldonne.
Он говорит мне Недоразумение,
C'est à moi qu'il appartient,
Он принадлежи мне,
Ce marteau d'or
Этот золотой молот,
Ce marteau d'or
Этот золотой молот.
O, mon Dieu, il faut comprendre,
О, мой Бог, стоит понять,
Le ciel en était témoin.
Небеса – свидетель,
Je voulais seulement me défendre,
Я хотел всего лишь защититься,
Mais je serrais dans mes poings
Я бы воспользовался эти золотым молотом
Ce marteau d'or
В своих кулаках,
Ce marteau d'or
Золотым молотом.
Il tomba sans connaissance
Он был без сознания,
Avant d'ajouter un mot,
Прежде чем вымолвить слово,
Mais au milieu du silence
Но в лоне тишины
J'entendis comme un écho
Я услышал словно эхо
Ce marteau d'or
Это золотой молот,
Ce marteau d'or
Тот золотой молот.
C'est à qui perd gagne
Это обращено к тому, кто проигрывает, победив.
Que j'ai joué mon sort.
Я сыграл с судьбой,
J'ai perdu mon âme,
Я потерял свою душу,
Car un homme est mort
Ведь человек мертв
Pour un marteau d'or
От удара золотого молота.