Текст и перевод песни Mes Compagnons D'hier исполнителя Georges Moustaki


Оригинал

Mes Compagnons D'hier

Перевод

Мои вчерашние товарищи

Mes compagnons d'hier d'aujourd'hui de toujours

Мои вчерашние товарищи, сегодняшние, вечные,

Il y a longtemps que j'attendais votre retour

Давным-давно я ждал вашего возвращения.

La porte était ouverte et la table dressé

Дверь была открыта и стол накрыт,

Mais la bière était et la soupe glacée

Но пиво теплым, а суп холодным.

Enfin vous revoici revenus en fanfare

Наконец, вы вновь здесь, вернулись с блеском –

Trompettes violon tambourins et guitares

Трубы, скрипки, барабаны и гитары.

Que la fête reprenne où nous l'avions laissé

Какой праздник продолжается на том, где закончился,

Comme le si le passé n'était jamais passé

Будто прошлое никогда не было прошлым.

Mes compagnons d'hier d'aujourd'hui de toujours

Мои вчерашние товарищи, сегодняшние, вечные,

Compères de ripaille et complices d'amour

Кумовья кутежа и пособники любовных приключений,

Que se forment les couples prêts à s'enlacer

Что образуют куплеты, готовые сплестись

Pour la prochaine danse qui va commencer

Для дальнейшего танца, что в пути.

Certains ne viendront plus buvons à leur mémoire

Некоторые не придут выпить за их память,

D'autres se sont perdus en allant vers la gloire

Другие потеряны, уйдя за славой,

Mais tous ceux qui sont là les purs les vrais de vrai

Но все те, кто здесь – чисты и правдивы,

Sont comme le bon grain délivré de l'ivraie

Все словно доброе зерно, очищенное от плевел.

Mes compagnons d'hier d'aujourd'hui de toujours

Мои вчерашние товарищи, сегодняшние, вечные,

À l'heure où se tairont trompettes et tambours

В час, когда смолкнут трубы и барабаны,

Épuisé de plaisir vous vous endormirait

Исчерпав удовольствие, вы уснете,

Et seul dans le silence je vous veillerai

И в одиночестве в тишине я буду оберегать ваш сон.

D'avoir vécu ensemble cet instant de vie

Получив это мгновение жизни,

D'en avoir profité sans mesure à l'envie

Воспользовавшись им без меры и вволю,

Je saurai qu'avec vous le temps peut s'arrêter

Я узнаю, что со временем можно остановиться,

Et nous donner le temps de vivre à satiété

И дать нам время жить в пресыщении.

Mes compagnons d'hier d'aujourd'hui de demain

Мои вчерашние товарищи, сегодняшние, вечные,

Lorsque vous reprendrez chacun votre chemin

Когда вы пойдете каждый своей дорогой,

À vos lèvres je poserai comme un baiser

На ваших губах я оставлю поцелуй,

La chanson que pour vous je viens de composer

Песню, что я только что для вас сочинил.

Lorsque vous reprendrez chacun votre chemin

Когда вы пойдете каждый своей дорогой,

Sans inutile adieu sans signe de la main

Без бесполезного прощай!, без взмаха рукой,

Je ferai semblant de croire que j'ai rêvé

Я сделаю вид, что верю, что мечтал,

Pour qu'en fermant les yeux j'aille vous retrouver

Чтобы закрыв глаза, пожелать вновь увидеть вас.

Mes compagnons d'hier d'aujourd'hui de toujours

Мои вчерашние товарищи, сегодняшние, вечные,

Longtemps longtemps je guetterai votre retour

Долгое время я буду ждать вашего возвращения.

0 55 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий