Текст и перевод песни Reprends Ta Vieille Guitare исполнителя Georges Moustaki


Оригинал

Reprends Ta Vieille Guitare

Перевод

Возьми свою старую гитару

Reprends ta vieille guitare

Возьми свою старую гитару,

Celle qui est accrochée

Ту, что повешена

Au clou de ta mémoire

На гвоздь твоей памяти,

Que tu n'as plus touchée

Которой ты больше не касался,

Celle qui t'accompagnait

Ту, что сопровождала тебя,

Jadis quand tu faisais la manche

Когда когда-то ты пел на улицах.

Remets ton vieux blue-jean

Надень свои старые джинсы,

Celui que tu portais

Те, что ты носил

Au temps de la débine

Во времена нужды

À St-Germain-des-Prés

В St-Germain-des-Prés,

Celui que tu mettais

Те, что ты надевал,

Jadis quand tu n'avais rien d'autre

Когда некогда у тебя больше ничего другого не было.

Ressort ton vieux crayon

Возьми свой старый карандаш,

Celui qui te donnait

Тот, что давал тебе,

Parfois l'inspiration

Порой, вдохновенье

D'écrire ou dessiner

Писать или рисовать

Sur les nappes en papier

На бумажных салфетках,

Jadis quand tu te croyais poète

Когда в то время ты считал себя поэтом.

Reprends la route qui va

Иди путем, что ведет

Plus loin que l'Italie

Дальше Италии,

Vers des pays moins froids

К странам менее холодным,

Où vivent tes amis

Где живут твои друзья;

La route que tu suivais

Путем, которым ты следовал,

Jadis quand tu prenais le large

Когда все дороги были открыты перед тобой.

Et reprends ton sourire

И улыбнись той улыбкой,

Et ton regard serein

И посмотри тем ясным взглядом,

Celui qui semblait dire

Что, казалось, говорил

Je n'ai besoin de rien

Мне ничего не нежно

À ceux qui t'écoutaient

Тем, кто слушал тебя,

Quand tu parlais si bien de liberté

Когда ты говорил так хорошо о свободе.

Et reprends ton sourire

И улыбнись той улыбкой,

Et ton regard serein

И посмотри тем ясным взглядом,

Celui qui semblait dire

Что, казалось, говорил

Je n'ai besoin de rien

Мне ничего не нежно

À ceux qui t'écoutaient

Тем, кто слушал тебя,

Quand tu parlais si bien de liberté

Когда ты говорил так хорошо о свободе.

0 48 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий