La femme qui est dans mon lit
Женщине в моей постели
N'a plus vingt ans depuis longtemps
Уже давно не двадцать лет –
Les yeux cernés
Под глазами ее круги
Au jour le jour
От прожитых дней,
La bouche usée
Губы ее потерты
Trop souvent mais
Такими частыми,
Trop mal donnés
Но такими неловкими,
Le teint blafard
Лицо тускло,
Malgré le fard
Несмотря на румяна,
Plus pâle qu'une
Она бледнее
La femme qui est dans mon lit
Женщине в моей постели
N'a plus vingt ans depuis longtemps
Уже давно не двадцать лет,
Les seins trop lourds
Груди ее тяжелы
De trop d'amours
От любви,
Ne portent pas
Уже не являются
Le nom d'appâts
Соблазном,
Le corps lassé
Тело уставшее
Trop souvent mais
Таких частых,
Trop mal aimé
Но таких неловких,
Le dos voûté
Спина выгнута,
Semble porter
Кажется несет на себе
Les souvenirs
Воспоминания,
Qu'elle a dû fuir
От которых она должна была убежать.
La femme qui est dans mon lit
Женщине в моей постели
N'a plus vingt ans depuis longtemps
Уже давно не двадцать лет.
N'y touchez pas
Не касайтесь ее,
Gardez vos larmes
Сдерживайте слезы
Et vos sarcasmes
И свой сарказм.
Lorsque la nuit
Когда наступает ночь,
Son corps, ses mains
Телом, объятьями,
S'offrent aux miens
Дарим себя друг другу.
Et c'est son coeur
Это ее сердце,
Couvert de pleurs
Покрытое слезами
Qui me rassure
Успокаивает меня.