Текст и перевод песни L'Etranger исполнителя Gerald De Palmas


Оригинал

L'Etranger

Перевод

Незнакомец

Le son de ma voix, un regard, les traits de mon visage.

Звук моего голоса, взгляд, черты моего лица.

Est-ce comme autrefois ou as-tu vraiment tourné la page ?

Всё, как прежде, или ты на самом деле перевернула страницу?

J'suis un étrange étranger, mal à l'aise dans ce qui fut ma maison.

Я - странный незнакомец, чувствую себя неловко в том месте, что было моим домом.

Sans reconnaître, je reconnais comme si j'avais perdu la raison.

Не узнавая, сознаю, будто я потерял рассудок.

Do you care about me anymore ?

Тебе еще есть до меня дело?

Do you mind if I knock at your door ? Yeah !

Ты не против, если я постучу в твою дверь? Да!

Do you care about me, me ? Yeah !

Я для тебя что-нибудь значу? Да!

Le vent dans les arbres, dehors, quelque chose est différent.

Ветер в деревьях, снаружи что-то изменилось.

Gravés dans le marbre, mes souvenirs et mes sentiments.

Мои воспоминания и чувства высечены в мраморе.

J'suis un étrange étranger qui ne sait plus où il peut s'asseoir.

Я - странный незнакомец, который больше не знает, где можно присесть.

Ne pas s'imposer, je dois m'en aller quand vient le soir.

Не нужно навязываться, я должен уйти, когда наступит вечер.

Do you care about me anymore ?

Тебе еще есть до меня дело?

Do you mind if I knock at your door ? Yeah !

Ты не против, если я постучу в твою дверь? Да!

Do you care about me, me ? Yeah !

Я для тебя что-нибудь значу? Да!

Il y a ce jour où on ne sait plus

Существует такой день, когда больше не знаешь,

Pourquoi l'histoire est moins belle qu'au début.

Почему наша история уже не так красива, как в начале.

On lâche prise, le feu nous abandonne.

Мы отказываемся от дальнейших попыток, пламя любви нас покидает.

On reprend le cours de notre évasion, oh, oh !

Мы вновь начинаем наше бегство, о, о!

Do you care about me anymore ?

Тебе еще есть до меня дело?

Do you mind if I knock at your door ? Yeah !

Ты не против, если я постучу в твою дверь? Да!

Do you care about me, me ? Do you care about me anymore ?

Я для тебя что-нибудь значу? Тебе еще есть до меня дело?

Do you mind if I knock at your door ? Babe, oh !

Ты не против, если я постучу в дверь? Малышка, о!

Do you care about me, me ? Oh yeah !

Я для тебя что-нибудь значу? О, да!

0 50 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий