I was born by the devil
Я была рождена дьяволом
I was left here to die
И оставлена здесь на смерть.
I was held up for ransom under cold summer skies
Меня держали за искупление под холодными летними небесами.
I was told not to love him
Мне говорили не влюбляться в него,
I was told not to try
Даже не пытаться,
I was lonely the only 'till he said he'd be mine
А я была одинока, пока он не сказал, что будет моим.
He will leave me for younger
Он бросит меня ради молоденькой,
He will leave me to cry
Он оставит меня в слезах.
Cut the knife a little deeper
Делая ножом заруки чуть глубже,
Count the days I survive
Считаю дни, которые пережила.
Yeah, it's written in the water
Да, это написано на воде,
Yeah, it's everywhere I go
Да, это повсюду, куда б я ни шла.
Tellin' me that I should leave you like I did two times before
Повсюду знаки, что мне нужно бросить тебя, как в прошлые два раза.
I'd be fine if I met you
Было бы здорово, если б мы познакомились,
And you'd still have had to roam
Но тебе всё равно пришлось бы продолжить свои скитания.
Give me one kiss for the road
Поцелуй меня на дорожку,
Now it's time I let you go
Настала пора отпустить тебя.
I will run to the river
Я побегу к речке,
I will reach for the well
Я дойду до родника,
Drown my sorrows in someone
Утоплю в ком-нибудь свои печали
And I hope I leave this hell
И, надеюсь, покину этот ад.
I can't live for forgiveness
Я не могу жить ради прощения
I can't live with the lie
И не могу жить во лжи.
I won't be what you wanted
Я не буду той, кем ты хочешь, чтоб я была,
No I won't be what you'd like
Нет, я не буду такой.
Yeah, it's written in the water
Да, это написано на воде,
Yeah, it's everywhere I go
Да, это повсюду, куда б я ни шла.
Tellin' me that I should leave you like I did two times before
Повсюду знаки, что мне нужно бросить тебя, как в прошлые два раза.
I'd be fine if I met you
Было бы здорово, если б мы познакомились,
And you'd still have had to roam
Но тебе всё равно пришлось бы продолжить свои скитания.
Give me one kiss for the road,
Поцелуй меня на дорожку,
Now it's time I let you go
Настала пора отпустить тебя.