Ein grauer Tag, ich bin zu Hause
Серый день, я дома,
Ich schau zum Fenster hinaus
Смотрю в окно.
Keine Lust auf die Welt da draußen,
Не хочется выходить на улицу,
Doch allein hier halt ich es nicht aus
Но одна я не вынесу этого.
Ich ruf bei dir an
Я звоню тебе.
Sag, hast du Zeit?
У тебя есть свободное время?
Dann komm doch vorbei
Тогда заходи!
Ich hab da so einen Plan,
У меня есть план,
Eine Party nur für uns zwei
Вечеринка только для нас двоих.
Ich dreh die Musik auf
Я делаю музыку громче,
Immer weiter
Всё больше и больше,
Bis es nicht lauter geht
Пока не станет громче.
Ja ich dreh die Musik auf
Да, делаю музыку громче,
Bis zum Limit, bis der Boden bebt
До предела, пока не задрожит пол.
Wenn die Nachbarn sich beschweren,
Если соседи будут жаловаться,
Könn'n wir sie nicht hör'n
Мы не услышим их,
Denn ich dreh die Musik auf
Ведь я делаю музыку громче,
Bis zum Limit, und keiner kann uns stör'n
До предела, и никто нас не побеспокоит.
Wir schieben die Möbel zur Seite,
Мы отодвигаем мебель в сторону,
Zum Tanzen brauchen wir Platz
Нам нужно место, чтобы танцевать.
Wir verwandeln die Wohnung heute
Сегодня мы превратим квартиру
In den kleinsten Club dieser Stadt
В самый маленький клуб этого города.
Mach dich nur nicht zu schick,
Не заморачивайся с одеждой,
Denn das kostet alles nur Zeit
Ведь всё это требует времени.
Komm einfach so wie du bist
Будь просто самим собой
Auf die Party nur für uns zwei
На вечеринке только для нас двоих!
Ich dreh die Musik auf...
Я делаю музыку громче...