Ich trage dich auf Händen
Я ношу тебя на руках
Mein ganzes Leben lang
Всю свою жизнь –
Weil du mir einfach guttust,
Просто ты благотворно влияешь на меня,
Mein Glück fing mit dir an
Моё счастье началось с тобой.
Ich will dich nie wieder missen,
Я больше не хочу обходиться без тебя,
Brauch dich zum Überleb'n
Ты нужен мне, чтобы выжить.
Ich war mir nie so sicher,
Я никогда не была так уверена в себе,
Das kann's nur einmal geb'n
Быть может, только раз.
Ich sag's dir viel zu selten,
Я слишком редко говорю тебе,
Wie wundervoll du bist,
Какой ты чудесный,
Denn alles an dir zeigt mir,
Ведь всё в тебе показывает мне,
Was wahre Liebe ist
Что такое настоящая любовь.
Gefangen in deinem Herzen
В плену в твоём сердце
Möcht' ich lebenslänglich sein
Я хотела бы прожить всю жизнь.
Will nie den Ausgang finden
Не хочу найти выход,
Sperr mich für immer ein
Запри меня навсегда.
Gefangen in deinem Herzen
В плену в твоём сердце –
Hab mich gern darin verirrt
Мне нравится теряться в нём.
Dort will ich Wurzeln schlagen
Там я хочу укорениться,
In allen Lebenslagen, nur bei dir
В любой ситуации быть рядом с тобой.
Du bist genau der Eine, der mich elektrisiert
Ты именно тот, кто меня воодушевляет,
Vom ersten Augenblick an
С первого мгновения
Hab ich das gleich gespürt
Я сразу ощутила это.
Für mich bist du was Besonderes,
Для меня ты нечто особенное,
Drum muss ich dir gesteh'n:
Поэтому я должна признаться тебе:
Ich werd' dich ewig lieben,
Я буду любить тебя вечно,
Für dich durchs Feuer geh'n
Ради тебя пройду через огонь.
Zwei Herzen wurden eines,
Два сердца стали единым целым,
Du bist mein Sonnenschein
Ты – мой солнечный свет.
Ich bau auf uns're Zukunft,
Я строю наше будущее,
Ein Leben lang vereint
Союз на всю жизнь.
Gefangen in deinem Herzen...
В плену в твоём сердце...