Es war, als würd' ich irgendwie
Казалось, будто я каким-то образом
Vor Liebe fast ertrinken
От любви едва не захлебнулась,
Als würd' ich in der Fantasie
Будто в фантазии
In deinem Herz versinken
В твоём сердце утонула.
Dass wir zwei uns begegnet sind,
Наша встреча
Entfachte dieses Feuer
Разожгла этот огонь,
Ich folge seinen Flammen blind
Я слепо следую за его пламенем
In dieses Abenteuer
В это любовное приключение.
Gefühle außer Kontrolle
Чувства вышли из-под контроля,
Das Herz will an die Macht
Сердце хочет власти.
Gefühle außer Kontrolle
Чувства вышли из-под контроля,
Das Wunder der Liebe erwacht
Чудо любви пробуждается.
Gefühle außer Kontrolle
Чувства вышли из-под контроля,
Und nichts ist mehr so, wie es war
И всё меняется.
Was immer wir auch wollen,
Чего бы мы ни хотели,
Gefühle, sie zeigen es klar
Чувства демонстрируют это.
Dem Blitz aus heiter'm Himmel gleich,
Подобно грому среди ясного неба,
So hat's bei uns begonnen
Вот так всё началось у нас.
Gefühle wie ein Himmelreich,
Райские чувства,
Die haben wir gewonnen
Мы достигли их.
Da gab es keinen Weg zurück,
Не было пути назад,
Das war ganz klar zu sehen,
Было ясно видно,
Wir nahmen diesen Weg ins Glück,
Что мы вступили на путь к счастью,
Den zwei Verliebte gehen
Которым идут влюблённые.
Gefühle außer Kontrolle...
Чувства вышли из-под контроля...