Ma non ti accorgi che non serve a niente,
Разве ты не понимаешь, что оно того не стоит -
Far finta che non sia successo niente
Притворяться, что ничего не случилось.
Dieci minuti per averti ancora,
У меня осталось ещё 10 минут с тобой рядом,
Mi stringi e non sai dire una parola
Ты обнимаешь меня, и не можешь сказать ни слова.
Ma forse, in fondo, è meglio non parlarne
Хотя, может, в конце концов, лучше и не говорить,
Dimenticare un giorno e non parlarne
Забыть об этом дне и не говорить об этом -
Di questo nuovo amore complicato,
О нашей запутанной любви,
Così importante anche se è appena nato
Настолько важной, хоть она и возникла лишь недавно.
Poi mi sorridi
Ты улыбаешься мне,
Mi piaci tanto come muovi la bocca
Мне так нравятся движения твоих губ,
Poi mi confondi,
А потом ты сбиваешь меня с толку
Con la tua ruvida dolcezza.
Своей небрежной нежностью.
Appuntamento preso col destino,
Нам суждено было встретиться, 1 1
Mi avevi lì proprio vicino vicino,
Я была так близко, так близко к тебе,
In un secondo la rivoluzione
И в миг всё переменилось,
E dopo un attimo era tutto chiaro
Через миг всё стало ясно:
Era già amore!
Между нами уже была любовь,
Amore da non respirare
Любовь, от которой сложно дышать,
Amore che ti scappa di mano,
Любовь, ускользающая сквозь пальцы,
Che non ci riesci a farlo andare piano
Которую никак не удержать,
E che mi fa sperare che tu sia su questo treno
От которой хочется верить, что ты сел на поезд ко мне,
Ma se non ci sei ti aspetto
Но если нет, то я всё равно буду ждать тебя.
Vorrei riuscire a chiudere la porta
Я бы хотела захлопнуть дверь,
Ricominciare a chiudere la porta
Опять попробовать закрыть дверь
Di questo nostro amore assiderato
За этой холодной нашей любовью,
Che scava in fondo anche se è appena nato
Которая пробралась глубоко, хоть и была недолгой.
Poi ti nascondi,
Ты стал прятаться от меня,
Ma solo poco così posso trovarti
Хоть и так, чтобы я могла найти тебя,
Poi mi confondi,
А потом сбиваешь меня с толку
Con la tua stupida amarezza
Своей бессмысленной печалью.
Appuntamento preso col destino
Нам суждено было встретиться,
Mi avevi lì proprio vicino vicino
Я была так близко, так близко к тебе,
In un secondo la rivoluzione
И в миг всё переменилось,
E dopo un attimo era tutto chiaro
Через миг всё стало ясно:
Era già amore!
Между нами уже была любовь,
Amore da non respirare
Любовь, от которой сложно дышать,
Amore che ti scappa di mano,
Любовь, ускользающая сквозь пальцы,
Che non riesci a farlo andare piano
Которую никак не удержать,
E che mi fa sperare che tu sia su questo treno
От которой хочется верить, что ты сел на поезд ко мне,
Se non ci sei, ti aspetto
Но если нет, то я всё равно буду ждать тебя,
Se non ci sei, ti aspetto
Если тебя там нет, я всё равно буду ждать тебя.
Appuntamento preso col destino,
Нам суждено было встретиться,
Mi avevi lì proprio vicino vicino,
Я была так близко, так близко к тебе,
In un secondo la rivoluzione
И в миг всё переменилось,
E dopo un attimo era tutto chiaro
Через миг всё стало ясно:
Era già amore!
Любовь уже была между нами,
Amore da non respirare
Любовь, от которой сложно дышать,
Amore che ti scappa di mano,
Любовь, ускользающая сквозь пальцы,
Che non ci riesci a farlo andare piano
Которую никак не удержать,
E che mi fa sperare che tu sia su questo treno
От которой хочется верить, что ты сел на поезд ко мне,
Ma se non ci sei ti aspetto
Но если нет, то я всё равно буду ждать тебя.
1 - буквально: Встреча, назначенная судьбой