White lies
Невинная ложь...
One evening you came home an hour late
Однажды вечером ты пришел на час позже
You told me not to worry
И сказал, чтобы я не волновалась -
You'd been out with your friends
Ты был с друзьями.
I couldn't help but realise
Я ничего не сказала, но поняла,
The truth was being compromised
Что это неправда -
I could see it in your eyes
Я видела все в твоих глазах...
You say you just want to make me happy
Ты говоришь, что просто хочешь сделать меня счастливой,
But that's no reason to let me
Но это не повод позволять мне
See you, feel you, hear you
Видеть, слышать, чувствовать как ты
Twist the truth around
Искажаешь истину.
I don't wanna hear you say I'm sorry babe
Я не хочу слышать: Прости меня, детка,
Cos now it's already too late
И сейчас уже слишком поздно,
Don't take the easy way out
Не ищи простого решения...
Why you always trying to say,
Почему ты всегда пытаешься сказать
What you think I wanna hear and
То, что по твоему я хочу услышать?
It won't make it better
Это не исправит ситуацию,
'Cos you're ruining everything
Ты только все разрушаешь...
You/I, agreed to honesty
Мы обещали быть честны друг с другом,
But you had a change of mind and
Но ты передумал,
So for me, you're history
И теперь ты для меня уже история -
You're ruining everything
Ты все разрушаешь...
Ruining everything
Все разрушаешь...
Ruining everything
Все разрушаешь...
I called you on the phone the other day
Я позвонила тебе на следущий день,
Thought I heard somebody talking on the other end
Думала, что слышу на другом конце кого-то,
But there you go again
Но где был ты на сей раз?
Trying to play me for a fool
Снова пытался выставить меня дурочкой?
It will all come back to you
Все это еще к тебе вернется...
You say you just want to make me happy
Ты говоришь, что просто хочешь сделать меня счастливой,
But that's no reason to let me
Но это не повод позволять мне
See you, feel you, hear you
Видеть, слышать, чувствовать как ты
Twist the truth around
Искажаешь истину.
I don't wanna hear you say I'm sorry babe
Я не хочу слышать Прости меня, детка,
Cos now it's already too late
Потому что сейчас уже слишком поздно,
Don't take the easy way out
Не ищи простого решения...
Why you always trying to say,
Почему ты всегда пытаешься сказать
What you think I wanna hear and
То, что по твоему я хочу услышать?
It won't make it better
Это не исправит ситуацию,
'Cos you're ruining everything
Ты только все разрушаешь...
You/I, agreed to honesty (we agreed to honesty)
Мы обещали быть честны друг с другом,
But you had a change of mind and
Но ты передумал,
So for me, you're history
И теперь ты для меня уже история -
You're ruining everything
Ты все разрушаешь...
So when will you tell it how it is? (white lies)
Так когда же ты скажешь мне в чем дело? (Невинная ложь)
And how could you let it end like this? (white lies)
Как ты мог позволить всему так закончиться? (Невинная ложь)
Just who do you think you wanna be? (white lies)
Кем, по-твоему, ты хочешь себя показать? (Невинная ложь)
And why did you keep it all from me? (white lies)
И почему скрываешь все от меня? (Невинная ложь)
No way out, no way out, no way out, no way out
Нет выхода, нет выхода...
I don't wanna hear you say I'm sorry babe
Я не хочу слышать: Прости меня, детка,
Cos now it's already too late
Потому что сейчас уже слишком поздно,
Don't take the easy way out
Не ищи простого решения...
Why you always trying to say,
Почему ты всегда пытаешься сказать
What you think I wanna hear and
То, что по твоему я хочу услышать?
It won't make it better
Это не исправит ситуацию,
'Cos you're ruining everything
Ты только все разрушаешь...
You/I, agreed to honesty (we agreed to honesty)
Мы обещали быть честны друг с другом,
But you had a change of mind and
Но ты передумал,
So for me, you're history
И теперь ты для меня уже история -
You're ruining everything
Ты все разрушаешь...
So, When will you tell it how it is?
Так когда же ты скажешь мне в чем дело?
(When will you tell me how it is?)
(Так когда же ты скажешь мне в чем дело?)
And how could you let it end like this? (white lies)
Как ты мог позволить всему так закончиться? (Невинная ложь)
Just who do you think you wanna be? (white lies)
Кем, по-твоему, ты хочешь себя показать? (Невинная ложь)
And why did you keep it all from me?
И почему скрываешь все от меня?
White Lies
Невинная ложь...