No me puedo escapar
Я не могу спастись,
No hay a donde huir
Некуда бежать.
Tan dentro de mí
Внутри меня,
Porque tu amor se convirtió
Потому что твоя любовь превратилась
No te quiero dejar
Я не хочу оставлять тебя,
Vivo atrás de tí
Я живу за твоей спиной.
Quisiera llorar
Мне хочется плакать,
Y vuelvo a reír
А я начинаю смеяться.
Me miento y me lo creo
Я лгу себе и верю в это.
¡Qué neurosis!
Какой невроз!
No te quiero ver
Я не хочу видеть тебя,
Si te quiero ver
Если хочу увидеть тебя.
No te quiero ver
Я не хочу видеть тебя,
Si te quiero...
Если я хочу...
A ahhhh aaa a ahhhh aaaaaa...
А аааа ааа а аааааа ааааааа...
Esta voz en mi cabeza
Этот голос в моей голове,
Laberinto de tristeza
Лабиринт грусти.
Este amor no es culpa mía
Эта любовь не моя вина.
Es una patología
Это патология.
Yo sé bien que tengo un corazón
Я знаю, что мое сердце
Te sueño por la noche
Я мечтаю о тебе по ночам,
Te maldigo por el día
Я проклинаю тебя днем.
Alucino y no distingo
У меня галлюцинации, и я не различаю
Realidad y fantasía
Реальность и фантазии.
No se controlar mi corazón
Я не контролирую свое сердце
Bipolar... (Bipolar)
Биполярное... (Биполярное)
Bipolar... (Bipolar)
Биполярное... (Биполярное)
Bipolar... (Bipolar)
Биполярное... (Биполярное)
Bipolar... (Bipolar)
Биполярное... (Биполярное)
¡¡¡BI PO LAR!!!
БИ-ПО-ЛЯР-НОЕ!!!
Qué locura tratar
Какое сумасшествие - пытаться
Curarme de tí
Лечиться от тебя,
Matárme y vivir
Убивать себя и жить
Tan solo por tí
Только ради тебя.
Me estoy hundiendo
Я утопаю
En ésta esquizofrenia.
В этой шизофрении.
No te quiero ver
Я не хочу видеть тебя,
Si te quiero ver
Если хочу увидеть тебя.
No te quiero ver
Я не хочу видеть тебя,
Si te quiero...
Если я хочу...
No te quiero ver
Я не хочу видеть тебя,
Si te quiero ver
если хочу видеть тебя.
No te quiero ver
Я не хочу видеть тебя,
Si te quiero...
Если я хочу...
A ahhhh aaa a ahhhh aaaaaa...
А аааа ааа а аааааа ааааааа...
Esta voz en mi cabeza
Этот голос в моей голове,
Laberinto de tristeza
Лабиринт грусти.
Este amor no es culpa mía
Эта любовь не моя вина.
Es una patología
Это патология.
Yo sé bien que tengo un corazón
Я знаю, что мое сердце
Te sueño por la noche
Я мечтаю о тебе по ночам,
Te maldigo por el día
Я проклинаю тебя днем.
Alucino y no distingo
У меня галлюцинации, и я не различаю
Realidad y fantasía
Реальность и фантазии.
No se controlar mi corazón
Я не контролирую свое сердце
Esta voz en mi cabeza
Этот голос в моей голове,
Laberinto de tristeza
Лабиринт грусти.
Este amor no es culpa mía
Эта любовь не моя вина.
Es una patología
Это патология.
Yo sé bien que tengo un corazón
Я знаю, что мое сердце
Te sueño por la noche
Я мечтаю о тебе по ночам,
Te maldigo por el día
Я проклинаю тебя днем.
Alucino y no distingo
У меня галлюцинации, и я не различаю
Realidad y fantasía
Реальность и фантазии.
No se controlar mi corazón
Я не контролирую свое сердце
Bipolar... (Bipolar)
Биполярное... (Биполярное)
Bipolar... (Bipolar)
Биполярное... (Биполярное)
Bipolar... (Bipolar)
Биполярное... (Биполярное)
Bipolar... (Bipolar)
Биполярное... (Биполярное)
¡¡¡BI PO LAR!!!
БИ-ПО-ЛЯР-НОЕ!!!